已经出发的火车,是 der abfahrende Zug 还是 der abgefahrene Zug 10

发布于 娱乐 2024-08-08
17个回答
  1. 匿名用户2024-01-31

    这是第二个。 第一个分词表示正在进行的内容,第二个分词表示已完成或被动的内容。 由于火车已经离开,因此应使用第二个分词。

  2. 匿名用户2024-01-30

    这是 Der Abgefahrene Zug

    第一个分词,表示动作是主动的和正在进行的(die karten spielenden kinder, das fliessende wasser),或被动的未进行(der zu uebersetzende text);

    第二个分词表示动作是被动的(die zerbrochene vase),或主动但已经处于完全状态(das vergangene jahr)。

  3. 匿名用户2024-01-29

    应该是 Der Abgefahrene Zug!

    分词,表示表处于活动状态。

    二分法表示动作是被动的或已经处于完美状态!

  4. 匿名用户2024-01-28

    Participle der abfahrende zug

    表示地点位置变化的动词没有作为定式的二分形式。

    按照通常的逻辑,已经到达的火车应该是angekommener zug? 但事实是错误的,正确的是 Ankommender Zug

    正如已到达的电子邮件或传真一样,Ankommende Mail (FAFE) 在这里也是一个分词。

  5. 匿名用户2024-01-27

    就个人而言,我想使用第二个分词。

    因为毕竟,它已经消失了。

  6. 匿名用户2024-01-26

    太棒了,这可能与很多事情有关。

    只有第二个是对的,第一个表达是错误的,或者更确切地说是去德国化。 楼上的一些人真的很强硬。

  7. 匿名用户2024-01-25

    der abfahrende zug

    表示列车已启动,但您仍可以看到列车。

    der abgefahrene zug

    这是一列不见了的火车。

  8. 匿名用户2024-01-24

    现在分词和完全(被动)分词之间的区别。

  9. 匿名用户2024-01-23

    Abfahren 和 losfahren 表达了相似的含义,但不能完全互换。

    Abfahren 本身有很多含义,及物动词和不及物动词有多种含义。 如果它指的是上面交通的含义,abfahren指出了出发,离开。 但这种出发和离开是有目的的,强调目的地的已知位移,即必须有开始和结束。

    而 losfahren 本身意味着车辆装置启动的动作,强调从静止到移动的过渡不一定是有目的的,也不一定有明确的终点。

    举例说明的词语:

    Abfahren 一般用于描述公共交通工具的出发,因为公共交通工具有明确的起点、经过点和终点,所以出发点多为 Abfahren。 出站和入站的德语术语是 abfahrt 和 ankunft,abfahrt 是 abfahren 的名词。

    Losfahren 是更常见的口语化离开,驾校老师在要求学生从公路课开始时说:Jetzt Fahren Wir Los当朋友开车问我们是否可以去时:

    wollen wir jetzt losfahren?

    用相同的内容作为例子可以看出两个词的区别:

    der zug ist schon abgefahren.说这句话的人此时不在火车上,也没有赶上火车。

    der zug ist schon losgefahren.(火车已经在开动了)说这句话的人此时就在这列火车上。

  10. 匿名用户2024-01-22

    在口语中,abfahren 和 losfahren 基本上是可以互操作的,前缀含义也相似(略有不同):ab- leave; LOS - 宽松,但在代表公共交通领域的行程时,使用 abfahren 而不是 losfahren

    der zug nach braunschweig fährt um uhr vom gleis 6 ab.

    Abfahrt 也用于名词,以及复合词,例如 abfahrtszeit

  11. 匿名用户2024-01-21

    差别不大。 如果你在车外,尽量用AB表示你离得很远,如果你在车内用LOS,可以用LOS来表示驾驶,但AB还是常用的。

  12. 匿名用户2024-01-20

    weg/fahren:vi.开走,开走,(开车)出发vt运走了。

    例句: wann fahrt er morgen weg?他明天什么时候离开?

    er fahrt den schutt weg.他把垃圾拿走了。

    weg/gehen:vi.离开,离开。

    例句: heute gehe ich nicht weg我今天不出去。

    ab/fahren:vt.运输(汽车) vi开车出去,拆掉炉子,出发。

    例句: in meinem urlaub habe ich ganz deutschland abgefahren

    我在度假期间开车走遍了德国。

    der zug faehrt ab.

    火车出发了。

    AB Gehen:脱落的清洁枣 2离开,走开。

    例句: der knopf geht ab按钮脱落了。

    er ist von der schule abgegangen.他辍学了。

    这就是我要对你说的,所以让我们为自己辩护并看看它!

  13. 匿名用户2024-01-19

    正确的写法是 Wie Schnell f hrt der Zug?

    Schnell 是修饰动词 f hrt 的副词,而 f hrt 是动词 fahren 的第三人称单数的变位,而 fahren(旅行)是强共轭动词:

    DU F HRST, ER SIE ES F HRT 玩得开心!

  14. 匿名用户2024-01-18

    fahren 是一个动词,schnell 是一个修饰动词,fahren 必须翻译成中文才能理解,即“这列火车开(动)的速度有多快? 而不是“火车有多快? ”

    你可以用英语理解它。

    how much = wie viel

    多快 = Wie Schnell 问多快。

  15. 匿名用户2024-01-17

    还是有一点中国式的外语感觉。 就像在德语中一样,es ist mir gut 不是 ich bin gut,而是固定用法。 如果你想用 sein 作为动词,那么就要求速度,wie schnell ist die geschwindigkeit dieses zugs

  16. 匿名用户2024-01-16

    haben + 动词第二分词。

    或者sein+动词第二分词(需要在sein字典中列出)haben或sein根据正常人的变化,放在第二位,第二分词放在句子的末尾。

    例句: ich habe .gegessen.我吃了点东西。

    du hast ..gegessen.你吃了点东西。

    依此类推,你总是知道 Haben 和 Sein 的共轭......

  17. 匿名用户2024-01-15

    haben 或 sein + 第二分词,一些以一般形式表达倾向的动词 sein, gehen。 不多,所以你需要记住常用的。

    例句是:ich bin einmal nach deutschland gegangen。

    不能使用 ich habe einmal nach deutschland gegangen.

    Haben 是 ls 的例句。 这类似于英语,时态语音只改变haben或sein,动词的第二个分词不改变。

相关回答
13个回答2024-08-08

叶子的离开从发芽之初就已经注定了,这是命运,是自然法则。 不管是风的原因,还是树的拒绝,终究只是欺骗树叶的理由!

6个回答2024-08-08

现代火车动力基本上有两种,一种是内燃机车。 >>>More

14个回答2024-08-08

就我个人而言,我仍然喜欢中国的社会环境,在中国发展我的事业,我的父母和爱人也在中国,所以我离开了日本。 完成。

5个回答2024-08-08

列车号每位数字前面的英文数字为子弹头列车(D前缀); 快速客运列车(K前缀); 高铁(G),以下数字代表停靠区,铁路局所在地段。 例如,K1064是普通客运列车,长途普通特快列车。 >>>More

19个回答2024-08-08

电气化铁路的牵引动力是电力机车,它本身不携带能量,所需的能量由电力牵引供电系统提供。 牵引供电系统主要是指牵引变电站和接触网两大部分。 变电站位于铁路上。 >>>More