-
仅供参考。 1) 1.何时使用 me,何时使用 i?
为什么你有时用你和我,有时用你和我?
中文和英文有很大的区别。
在英语代词中,“主语”和“宾语”是不同的词。
中国人也是如此。
示例:我看到了他。
他看见了我。 在这两句话中。
“我”和“他”都是同一个词。
但英语不同。
分别。 我(主体)看到了他(客体)。
他(主体)看到了我(客体)。
你和我是两个主体的并列。
你和我是两个客体的并置(你既是主体又是客体)。
学习英语。 首先要了解代词中主语和宾语的区别。
2) jamie runs faster than her.为什么是错的?
这是一个比较句。
是主题之间的比较。
杰明是主题。
她被比作茉莉。
所以她也必须使用名格。
她的主语是她(她被用作宾语),所以使用她是错误的。
使用她
最常听到的比她更常听到的
是的。 我们每天看到和听到的是她
这是因为在含义上没有混淆。
因为在原句中只有“主语”之间的比较。
没有“对象对对象”的比较。
所以对象被使用。
它也不会给人一种“对象之间的比较”的印象。
但是,如果有可能同时在“主体”和“客体”之间进行比较。
你不能再用她了。
-
是控诉的,我是名义上的。
你的宾格代词与主格相同。
所以宾格使用你和我,主格使用你和我因为它和 Jammie 是同一个主题,所以她被使用了
-
1.英语语言习惯于这样使用,把我放在后面以表示对他人的尊重,使用你和我
2 个比较水平的句子。 than 后面跟着宾语,所以使用宾格,所以使用她。
-
我是主格,主语! 通常在句子的开头,me是宾格,用作宾语,或表3,即在动词或介词之后。 第二个问题与原句相似,即杰米跑得比她跑得快
只需省略运行即可。 run
-
his mother, as we know, can speak two foreign languages.
as we know, his mother can speak two foreign languages.
这里是关系代词,它取代了逗号后面的句子,并在定句中充当宾语。 这种定式从句的特殊之处在于,它不是放在主句之后,而是放在主句的前面。
在这样的句子中,可以翻译为这样。 我们知道,他的妈妈会说两种外语。
上面的结构已经很完整了,没有什么可以恢复的。
we know (that) his mother can speak two foreign languages.
虽然这句话的意思与原句相差不大,但句子结构变成了宾语从句,翻译为:
我们知道他的妈妈会说两种外语。
-
不,插入,不影响句子结构。
这是一个主从复合句,它是正式的主语,它取代了你最感兴趣的以下内容。and that you want to know something about... >>>More