-
这句话中的“在地中海和中东国家工作”是一个带分词短语的状语短语,以进一步解释我得到了一份导游的工作。
因为工作是由句子“i”的主语完成的,所以使用现在分词。
如果它可以帮助你。
祝您进步,新年快乐!
-
实际上,这在地中海和中东国家的工作不是一个现在的分词短语。
相反,动名词短语是导游的工作。
例如,我的工作是教英语
i was offered a job,teaching english。
原句我得到了一份导游的工作,在地中海和中东国家工作=我得到了一份导游的工作,在地中海和中东国家工作
-
修改导游工作的非限制性定句
希望对你有所帮助。
-
具体如下:形式主语是一种动词不定式,它也是一种逻辑主语,它可以归类为第一类逻辑主语(不定式的逻辑主语),用作宾语的不定式,用作客观状语,用作结果状语的不定式,都属于不定式这个大概念。
在制作题词时,不定式通常可以在 of 前面加上一个短语 caused by 来表示不定式指的是谁的情况。 形容词表示不定式逻辑主语的特征,即形容词用于描述不定式行为者的个性、行为等。
如果你想说明谁做了不定式所指示的动作,你可以在不定式之前添加 for + 名词或代词 + 来做 sth。(for后面的宾语不能是句子的主语)。 名词或代词是不定式的逻辑主语,也就是说,它表示不定式所指动作的执行者。
在这个句子结构中,形容词只以某种方式描述不定式演员,而不是他的性格。
-
我遇到的是一个定句,其中没有宾语从句。 它是介词的宾语,明天的种子's good luck 是动词 good luck 的宾语,可以调整为携带的背面和前面。
-
I 遇到是用来修饰不幸的,所以它是一个定句。
我认为这是正式的对象,其次是明天的种子'的好运才是真正的对象。
希望这对你有所帮助。
-
词序的细微变化可以清楚地看出:
each misfortune (that) i encounter will carry the seed of tomorrow 's good luck in it.
在我遇到的每一次不幸中,都有一颗明天好运的种子。
that)我遇到的是一个修饰不幸的定句。
种子是携带的对象。
of tomorrow 'S 祝你好运是修饰种子的定词。
in 是状语,其中它是 in 的宾语(不是形式宾语,更不用说正式主语了),指的是不幸。
-
赞成jichunkay,他是完全正确的。
-
首先,翻译句子。
一只 10 岁的狗,属于狗的主人,名叫 Buddy。
因为航空公司搞错了。
它飞行了 16 个小时。
出乎意料地飞到了东京。
所以句子的语法成分是:
the dog owner'心爱的 10 岁狗主题。
命名为 Buddy Postposition。
取谓语; 一个意想不到的 16 小时飞行物体;
到东京斌补充; 在航空公司的混淆之后,副词。
-
the dog owner'心爱的 10 岁狗名叫 Buddy Subject,在航空公司混淆后,将 Predicate 意外地乘坐 16 小时的航班飞往东京。
应删除逗号,或在命名前添加逗号。
the (dog owner'心爱的 10 岁)狗(名叫 Buddy)。
结构:狗狗乘飞机飞往东京
-
tom _worked__(work) in the library every night over the last 3 months.
从“最近 3 个月”的时间来看,可以判断使用了简单的过去时。
-
汤姆仍然每天晚上在图书馆工作。
过去三个月是从过去三个月到现在,将来有可能继续下去。
因此,使用现在完成时来强调它对现在有影响。
-
它应该与一直在工作的人一起使用......现在以进行时完成。
-
你有什么问题......
-
在1996年作为时间剽窃和主题是一个全新的概念
被介绍。 作为谓语 bai 引入。
当引导状语从句时。
全句翻译:1996年,DAO提出了一个新概念,当时推出了第一台互联网电视机顶盒。
-
1996 年是一个时间状语,一个全新的定性修饰概念,然后是一个......概念是句子的主语,被引入的是谓语动词,什么时候是句尾状语从句
-
1996年,时间状语。
一个全新的)概念 主语被引入谓语。
到市场对象上。
当第一个网络电视机顶盒问世时。
Version 从属子句。
-
一个全新的概念主题。
来到被引入谓语(派生动词语音)。
当第一台网络电视机顶盒进入市场时,时间状语从句。
-
in 1996,a completely new concept was introduced when the first web tv set-top boxes came onto the market.
1996年,当第一台IPTV机顶盒进入市场时,引入了一个全新的概念。 属。
-
时间状语,主谓词,时间状语从句。
-
hehad
started
eating
before
poirot
andhad
finished
sometime
阿戈觉得这句话不对,逻辑也不太对。 前面说他开始吃饭了,后者说他已经吃完了一段时间。
hehad started eating
他开始吃东西。
before
poirot
在波罗之前。
从逻辑上讲,应该这么说。
Poiro 在进来之前更好(这里应该省略其他成分,口语写作。 1. 吃现在分词吗? 这里是谓词吗?
2.分析整个句子的语法结构。
hadstarted
eating
一起做谓语。
还有一个并列的谓词。
与 AND 联系。 and had
finished
它相当于两个主体他,当动作执行者是同一个人时,使用 和
将两个操作连接成一个并行操作。
-
这句话中有一个单词拼写错误,先纠正,再分析。 风险不是 ris。
主语是激怒的使用,合成材料的后置,谓语升高,宾语是火灾的危险。
全句中文意思:合成材料的使用增加增加了火灾风险。
1. a prosperity which *had* never been seen before *appears* in the countryside. >>>More