-
没有人会用这样的赏金为你翻译。
-
1.其次,虽然读书社是维多利亚时代以来就有名的文学团体,但我并没有从中得到任何灵感。
2.相反,我受到最近一次集会的启发,国家教育局称之为“大阅读”。
3.事实上,我认为我们大多数人都喜欢这样的大型聚会。 它给了我们片刻的时间,让我们感觉我们都在朝着一个目标努力。
-
1 接下来,我真的不喜欢我的灵感 ** 读书俱乐部,“一个历史悠久的机构社会扎根于一个历史机构维多利亚时代学园维多利亚时代扎根于美国。
2. 启发我更接近约定俗成——要取代什么。
3 国家教育局 国家教育局被称为“大阅读 3”,我认为,就是这样,我们错过了那些感受到事件的广大观众——我们一起经历残酷的时刻。
-
这太难了,我英语很好,我已经考虑了很长时间。
1 其次,我没有从读书俱乐部获得灵感,读书俱乐部是扎根于维多利亚时代的美国文学团体的权威机构。
2 相反,我受到最近美国教育权威的一次集会的启发,他称之为“知道更多”(大阅读应该意味着知道一切,知道一切,如果我不擅长语言,我就找不到形容词)。
3 我想我们都怀念群众聚会,有那么一会儿,让我们觉得我们一起经历了一些事情。
-
1 诞生于维多利亚时代的美国著名文学团体 Lyceum [lai]'siəm, 'laisiəm] n.学院; 演讲厅; 文化群体。
2 大读物国家教育局
3 大众观众活动
-
你好卖家,我是莎拉,不知道你能不能接受我的请求......
我们已经收到了您这边的项目条款,我对这笔交易感兴趣,我想通过银行转账付款,希望下周我表弟庆祝他的 45 岁生日时能收到它,所以如果顾问...
我们对所有货物的供应非常满意......至于运费,对我来说越早越好。
我希望很快能收到您的回复。
真诚地。。。
感觉好像少了点什么,希望能有所帮助。
-
您好卖家,我是莎拉,我想知道您是否可以允许我的请求,并且只为我。
你的东西(物品)已经全额邮寄,我很乐意付款。 我想通过银行或转账将其发送给下周将满 45 岁生日的兄弟。 因此,如果您同意,我们将很乐意接受此订单,并尽快将总**预约费和运费发送给我,我希望尽快得到您的答复。
问候。
-
有些句子似乎不完整。 可能是我是一个肤浅的学习者,你好,买家(经销商)。
我是莎拉,我只是想知道你是否能够满足我的请求。
而且,对我来说,你寄来的货物足够了,我有兴趣购买它们,我愿意通过银行或银行转账付款并将它们交给我的兄弟,他下周将过 45 岁生日。
因此,如果顾问... (这句话不见了)。
主动给我发满额的职位(工作? 可以尽快上我的船。
希望很快收到您的来信。
愿你安好。
我尽力而为......
-
你好卖家。
我是莎拉,我想知道你是否能为了我接受我的请求?
因为你表示你在网上销售的商品供应充足,我非常想购买它们,并将通过银行转账付款。 希望你能直接寄给我表哥(唐哥),下周就要45岁生日了!
我以后觉得英文不完整,我给你一个感觉的大致含义的翻译]如果您的工作人员认为可以,请尽快将总金额和邮费金额发送给我,希望您尽快回复。
真诚的,莎拉。
-
你是做什么工作的?
翻译是一项重要的跨文化交际任务,随着全球化的发展,对翻译人才的需求也越来越大。 很多人可能会问,做翻译工作一定要去翻译公司吗? 其实并不是所有的翻译工作都需要在翻译公司进行,以下是雅衍翻译的一些相关意见和建议。 >>>More
no matter what happens,a fool who is deeply in love with you will support you forever! >>>More