-
墙上的芦苇头重脚轻,很浅。
-
1.是明代金石谢晋制作的一副对联。
2、原句:墙上的芦苇头重脚轻,浅浅的; 竹笋在山上,嘴尖皮厚,肚子空心。
3.对联故事:在中国民间传说中,主持《四库全书》的纪云和编纂《永乐大典》的谢晋,都是一个对联好、戏得好的天才。 任何写单身汉解决方案的人都提到了神童的这种天赋。
谢晋七岁那年,随父亲去长江洗澡,父亲把衣服挂在河边的一棵老树上,说:“千年老树是衣架”。 谢瑾立刻回答道:
以万里长江为浴盆”。 谢晋的父亲和朋友下棋,朋友对举起棋子很感兴趣,说:“天上是棋盘星,谁敢下棋?
谢父一时答不对,谢晋却碰巧听见了,边走边插嘴道:“地是琵琶道,弦,哪一个能弹? 这对美妙的搭档让我父亲松了一口气。
朋友们纷纷称赞和鼓掌。 有一次,一个秀才找到一对谢晋,以为他得了一副好对联,就大张旗鼓地说:“牛不能跑驴,只跑马,鸡鸭不能飞鹰。
这个酸秀把自己比作马和鹰,把别人当牛驴鸡鸭,实在是太嚣张了。谢晋回答说:“墙上的芦苇头重脚轻,浅浅的; 竹笋在山上,嘴尖皮厚,肚子空心。
秀才闻言羞愧地跑开了。 还有一次,有人想当众嘲笑他,从对联中出来,“在两只猿断的深山里,小猴子怎么敢看? “谢金妞:
当一匹马被困在污泥中时,一头老兽怎么能摆脱蹄子? “这个人想捉弄谢晋,也不想无聊。
-
墙上的芦苇头重脚轻,很浅。
竹笋在山上,嘴尖皮厚,肚子空心。
前一句形容的是一个狂妄自大,做事不扎实,宁愿虚荣的人。 下一句话形容夸张刻薄的嘴巴,肚子里却没有知识,真正的功夫。 这两句话都是贬义的,用来讽刺人和事,看的人以此为教训,做一个脚踏实地的人,做事。
-
墙上的芦苇头重脚轻,很浅。
-
相关报道]据说有个才华横溢的秀才,他不是书生,不相信出身贫民的谢晋能做出对联,于是讽刺地背诵了一副粗俗的对联:“牛跑驴跑,马跑不了; 鸡鸭会飞,但老鹰不会飞。 “并解释评估。
谢晋见秀才如此肤浅,想嘲笑人,便随口读了一副对联,递给了秀才。 秀才听了,脸都红了,灰溜溜地逃走了。 这位同志引用了谢晋回秀才时的这副对联。
相关活动]后来,***引用了这句著名的对联,在《转变我们的学习》一文中,引用了这句话,用来教育那些只会说说而已,没有真才,不讲究实际的干部。那么,这副对联的作者是谁呢? 原来是谢晋,一个明朝的书生,十几岁时就善于反对。
这副对联的美妙之处在于作者用隐喻来讽刺那些不学无术并假装是斯文的人。 同时,词语非常稳定,易于理解,并且恰如其分。
-
墙上的芦苇头重脚轻,树根浅,山上的竹笋口尖,皮厚,肚子空心。
-
这副对联使用比喻、双关语的修辞手法。 而奇妙的是,上下环节的三个隐喻都是双关语。
-
这句话使用了两种修辞手法:
1.这是一个拟人化的修辞手法,一个模仿人类的竹笋,尖嘴,厚皮,空腹。
2.同样,这是一个比喻性的修辞。 它是比喻修辞学中的隐喻修辞。 写山上的竹笋其实就是写,一个嘴巴厚,肚子空心的人。
类比和隐喻一般不会在同一句话中同时使用。 但是这句话使用了这两种修辞手法。
1.晒干法。
将竹笋晾干成干竹笋也是保存竹笋的好方法。 新鲜的竹笋在清水中煮沸,然后切成薄片,在阳光下晾干,或烤箱干燥,直到水分完全去除。 >>>More