你下班了吗,翻译过来就是“你下班了吗? 对,不

发布于 娱乐 2024-07-31
5个回答
  1. 匿名用户2024-01-31

    下车的意思是结束和离开工作意味着工作下班意味着下班。

    这绝对是它的意思。

    在二楼指责别人傻是不对的。

    其实,我觉得你应该谦虚。

    学好英语。

    我会在二楼帮你纠正你的错误。

    我希望你能以开放的心态接受它。

    出发是。

    开始。 如果你翻译它。

    你要去上班了吗?

    这个会起作用。 did

    过去式??? 至少你必须使用 do。

    您的翻译与 did 时态冲突。

    显然你错了。

    就在一楼。

    相信我的话。

    房东可以在牛津词典上查找。

    我一直很公平。

  2. 匿名用户2024-01-30

    晕倒了,一楼的那个是个傻子。

    标准答案]你下班了吗?你开始工作了吗?

    从这里下车意味着开始。

    下班铃声意味着下班。

    you off duty now?

    you rang out now?

  3. 匿名用户2024-01-29

    你为什么不说你走了?嗯,这就是问你是否下班的意思。

    are you done with~~?

    你用完了吗,可以用来下班。

    至于下车,呵呵,对不起,我没听人这么说过,不管是上班还是下班。

  4. 匿名用户2024-01-28

    房东的判决:你下班了吗?没错!

    另外添加。

    jinxinmsn

    我见过很多傻人,但这是我第一次看到一个傻人说正常人是傻人。

    我真的笑死了。 如果你的英语学得不好,就不要来这里自欺欺人。

  5. 匿名用户2024-01-27

    getoff

    这是闵直冶结束和离开的意义。

    工作意味着工作。

    getoff

    工作意味着下班。

    这绝对是它的意思。

    在二楼指责别人傻是不对的。

    其实,我觉得你应该谦虚一点,弯一点腰。

    学好英语。

    我会在二楼帮你纠正你的错误。

    我希望你能以开放的心态接受它。

    出发是。

    开始。 如果你翻译它。

    你要去上班了吗?

    这个会起作用。 did

    过去式??? 至少你必须使用 do。

    您的翻译与 did 时态冲突。

    显然你的桥呐喊是错误的。

    就在一楼。

    相信我的话。

    房东可以在牛津词典上查找。

    我一直很公平。

相关回答