谁能把中文翻译成德语,把德语翻译成中文,把德语翻译成中文

发布于 教育 2024-07-24
7个回答
  1. 匿名用户2024-01-31

    作为一句忠告,像拜仁这样的大球队,一天之内收到这样的信件肯定有无数,如果就这样寄出去,就很难回音了。 建议突出你自己的特点,并确保使用一些引人注目的东西来引起你的信的注意。

  2. 匿名用户2024-01-30

    我可以非常负责任地告诉你。 以上2人的翻译很糟糕。

    估计是机器直接翻译。

    我真的没有时间为你翻译。 对不起。

  3. 匿名用户2024-01-29

    您好,我就为您解答关于德语翻译中文百科全书,德语翻译中文相信很多朋友还不知道,现在我们一起来看看吧插入键 2跟。。。

    插入键 2右转至起始位置,扭矩为 nm。

    左转至“华氏度”位置,注意旋转力。

    如果现有总负载变化超过 1 100,则联锁装置以 Nm 扭矩右旋,直到发动机重新启动。

    如果现有总负载变化超过 1 10,则将 Nm 扭矩向左转动至钥匙以触发点火锁。

    左转至发动机停止位置,扭矩为 Nm。

    右转至提取位置。

    拔出钥匙。

    8. - 注意:nm 在中文中被称为“牛顿米”,是物理学中“矩”的单位 - 注意:我不懂德语。

    9.这是我用德语到英语的工具尽力理解的翻译,希望能给大家提供线索。

    10. 我希望有一位德国大师帮你翻译。

  4. 匿名用户2024-01-28

    我不知道你指的是初学者翻译还是更高级的翻译。

    如果是初级翻译,就没什么好说的了,把字一翻译就行了,把字序改成正确的中文词序就行了。 这是一个基本问题。

    如果你有一定的德语水平,想把句子翻译得漂亮,也就是说,听起来不像是直白的直译,而是地道的句子,我建议你不妨用这种抓握法来练习,先理解德文原文,在脑海中把它转化成一个具体的东西或场景, 然后用中文来描述肢体运动的场景,这样做的好处是翻译后的中文句子必须非常地道,但缺点是可能会有与原文的偏差,这需要很好的把握和更多的练习,翻译完成后,与原文进行对比和更正。

    翻译虽然是一个层次的工作,但也是一项需要练习和积累的工作,有时候会有翻译的闪光点,但大部分的redemittel,固定对应的单词和句子都是在实践中积累起来的。

  5. 匿名用户2024-01-27

    通过so....DASS 和 . so dass 提出的 result 子句总是后续子句,表示主子句动作的结果,可以翻译为:so that 、、、 thus 、、、 thus 、、、 等等。

    例句: Diese Ware ist Sehr Teuer, so dass ich Sie Nicht Kaufen Kann它很贵,所以我买不起。

    1-在状语或谓语之前:

    er spricht so undeutlich, dass wir ihn nicht verstehen koennen.

    er spricht undeutlich, so dass wir ihn nicht verstehen koennen.

    他的话太含糊了,我们听不懂。

    2- 在完成时的第二个分词之前:

    er hat so arbeitet, dass wir alle mit ihm zufrieden sind.

    他工作如此努力,我们都对他感到满意。

    3-在主句的末尾:

    er singt so,dass wir alle ihn gern hoeren.

    我们都想听他唱什么。

    4-在名词的形容词定语之前:

    er hat so grossen (solchen) hunger, dass er nicht weiter arbeiten kann.

    他太饿了,无法继续工作。

    言论:。。。so dass 带来的从句与 deshalb 的句子相同:

    er ist krank, so dass er zu hause bleiben muss.

    er ist krank, deshalb muss er zu hause bleiben

  6. 匿名用户2024-01-26

    我不明白楼上是什么意思,应该是这样......dass..用子句)所以怎么这样,怎么做。

    或者是......so dass ..这也是如此。

    侧重点不同,前者在前,后者在后,但意思大致相同。

  7. 匿名用户2024-01-25

    sodass.如果你强调它,请添加一个小短语。

相关回答
8个回答2024-07-24

它不太符合你原来的句子,但我认为它仍然好一点。 >>>More

3个回答2024-07-24

中文名:蔡依林。

英文名称:jolin >>>More

4个回答2024-07-24

你好。 翻译:flash。

希望对你有所帮助。 >>>More

10个回答2024-07-24

一年一度的春节来了,祝远方的朋友们新年快乐! 幸福的家庭! 幸福和幸福! 牛年快乐! 赚钱赚软!!

10个回答2024-07-24

金山谷歌翻译,Lingus Word Tyrant。