-
学玩孟子
Yi Qiu,全国的好球员。 让易秋教两个人,其中一个专心,易秋听; 虽然有一个人听到了,但他以为有一只大鸟来了,他想到了弓箭,就射了出去。 虽然他从中吸取了教训,但他可以做到。
是它的智慧和智慧吗? 我说:不是的。
邱易是全国最擅长下围棋的棋手。 让邱易教两个人下围棋。 其中一人专心致志,只要是易秋的话,他就认真听,仔细琢磨,仔细领悟; 对方表面上也在听易秋的教诲,心里却以为天鹅来了,想着怎么拉弓箭把天鹅射下来。
虽然他们一起学习围棋,但后者不如前者。 是因为他在智力上不如前者吗? 我说过:
那不是真的。
-
邱易是全国最好的棋手。 让易秋教两个人下棋,其中一个专心致志,只听易秋的教诲; 另一个人虽然也在听,但心里想着天上有一只天鹅会飞过,他会用弓箭射它。 这个人虽然跟着那个敬业的人学习,但他的成绩却不如那个人。
是因为他的智力不如前一个吗? 说:不是这样。
-
邱易是全国最好的棋手。 让易秋教两个人学下棋,其中一个专心学下棋,只听易秋的教诲; 对方虽然在听易秋的教诲,但总以为天鹅会飞过头顶,想用弓箭射中它。 虽然他和前一个人一起学习,但学习效果不如前一个人。
难道说这是因为他的智力不如前一个吗? “我说:”没有。
《学玩》通过一秋教两个人学下围棋,说明了学习必须专心致志,不能三心二意的道理。
-
1.全国的好球员也是。
2.of:是的。
3.全国最好的国际象棋选手。
4.但邱易在听。
5.of:情绪粒子。
6.听听一秋的(解释)。
7.它在这里扮演宾语介词的角色。
8.一个人听了。
9.志:指易秋的解释。
10.一个人在听。
11.想想弓箭并射击它。
12.志:指鸟。
13.我想用弓箭射击它。
14.虽然是学来的。
15.志:指专心倾听的人。
16.虽然要和那个敬业的人一起学习。
17.沟。
18.志:再说一遍,专心倾听的人。
19.(学)不如他。
-
1.学义翻译:易秋是全国最擅长下棋的。 让易秋教两个人下棋,其中一个专心学习,只听易秋的教诲; 对方虽然也在听易秋的教诲,却以为大雁(或天鹅)要飞了,想拉弓箭射下去。
虽然两人一起学会了下棋,但后者不如前者。 是因为他的智力比别人差吗? 说:
那不是真的。
2、通过易秋教两个人学围棋,说明我们一定要专心做事,不能三心二意。 邱易教两个学习态度不同的人同时下围棋,学习效果完全不同,指出两个人的学习结果不同,并不是说智力差别太大。
1.雪一的意思是学习下棋。 《学下棋》出自《孟子:高子一》,通过易秋教两人下棋的事实,告诉我们要专心学习,绝不能三心二意。 >>>More
《学下棋》选自《孟子与忏悔》,通过易秋教两个人学下围棋,说明要专心做事,不能三心二意的道理。 文章先是说易秋是全国最擅长下围棋的,然后又说易秋教两个学习态度不同的人同时下围棋,学习效果完全不同,最后指出两个人的学习结果不同,并不是说智力差别太大。 >>>More
1.“学意”。
1.翻译。 邱毅是国内一个擅长下棋的人。 让易秋教两个人下棋,其中一个专心学习,只听易秋的教诲; 对方虽然也在听易秋的教诲,但一心想着大雁要飞了,想拿弓箭把它射下来。 >>>More