带语法的英语翻译谢谢

发布于 教育 2024-07-31
7个回答
  1. 匿名用户2024-01-31

    for 25 years i've worked with thousands who want to be 've helpd them make persuasive presentations,answer unfriendly questions,communicate more secret has always been you are the message.

    25年来,我一直在与成千上万想要成功的人一起工作。 帮助他们制作令人信服的演示文稿,回答棘手的问题,并与人进行有效沟通。 秘诀始终是:你本身就是信息。

    这里的语法也是现在完成时 i've worked...the secret has been...

    还有一个同源子句 thousand who .

    这一段的重点是最后一句话:你就是信息

  2. 匿名用户2024-01-30

    25年来,我和很多想要成功的人一起工作。 我帮助他们修改有说服力的演讲并回答更糟糕的问题,以帮助他们更有效地沟通。 秘诀在于你是他们的笔记和很少的信息来源。

    一共2句话,都是重点,找不到一句话是重点!

    涉及的语法是谓语从句和定句。

  3. 匿名用户2024-01-29

    1.完成时态语法知识。

    2 翻译:在过去的 25 年里,我通过发表有说服力的演讲、回答不友好的问题和学习更有效地沟通,帮助了成千上万想要成功的人。 诀窍是你提供的信息。

    3 (强调是什么意思? )

  4. 匿名用户2024-01-28

    毫无疑问,许多人因过于沉迷于互联网而给自己带来了严重的麻烦。

    there is no question that ..翻译为“毫无疑问”。 后面跟着一个子句。

    sth. because sth.前一句的结果是由于后一句的原因。

    过度意味着过度。

    互联网参与。

    参与意味着涉及的事情,例如

    please tell me if you are interested in the involvement of the meeting.

    如果您有兴趣参加会议,请告诉我。

    希望对你有所帮助。

  5. 匿名用户2024-01-27

    毫无疑问,有非常严重的人因为过度参与互联网而陷入困境。

  6. 匿名用户2024-01-26

    毫无疑问,有很多人因为过度参与互联网而陷入了严重的麻烦。

  7. 匿名用户2024-01-25

    毫无疑问,有些人因为过度沉迷于网络而陷入困境。

相关回答
6个回答2024-07-31

我读了这封信,我认为你选错了学校。 在你的信中,语法不是很正确,在某些地方我觉得很荒谬。 你必须多读英语书籍,重新开始。 如果你用中文写英文,那你就大错特错了。 >>>More

9个回答2024-07-31

1.所以当有人伤害你时,首先要做的就是让自己冷静下来。 >>>More

12个回答2024-07-31

对,对

希望对您有所帮助,谢谢! >>>More

11个回答2024-07-31

老旧拥挤的道路应由宽阔、平缓、笔直的道路取代,不得穿过城镇,也不得穿越其他道路。 今天,世界上许多国家已经修建了这样的道路。 这样的道路至少有两条车道,一条慢车道和一条快车道。 >>>More

5个回答2024-07-31

我还记得小时候,每当父母问我谁是罪魁祸首时,我的兄弟们都会立即认出对方。 不幸的是,这样做的结果往往是我们三个人的惩罚。 做错事后,妈妈总是用梳子打我们,每次打我们,都是同一时间。 >>>More