在从句中,可以跟在后面吗?

发布于 教育 2024-07-23
8个回答
  1. 匿名用户2024-01-31

    是眼睛的定冠词 根据下面这句话的意思,可以知道它特指“他们的眼睛”,其实用“他们的眼睛”代替它并不奇怪。

    它与此无关,这里是将宾语子句引导为手段宾语。

    看英语,就是看词的结构到底! 就像《老梅》中一些令人作呕的长句,n个动词和谓语,如果搞不清结构,就会一头雾水。

    总之,持之以恒,一步一个脚印,祝愿:学业成功

  2. 匿名用户2024-01-30

    可以这样用,这里引入宾语从句,眼睛是宾语从句中的主语,而the是定冠词,修饰了眼睛

  3. 匿名用户2024-01-29

    对于对象子句,如果这是一个先行词,你可以省略它,所以它应该不会很尴尬。 那,这里没有冲突,这是一个先例,没有真正的意义。

  4. 匿名用户2024-01-28

    这个与此无关,它与眼睛有关。

    这意味着眼睛可以表达很多关于他们的感受。 他们的感受如何,对吧?

    另一个例子:我知道房间里的学生是他最好的学生

  5. 匿名用户2024-01-27

    是的,那导致是和与子句。

  6. 匿名用户2024-01-26

    这是引导的同位从句,后面的词根句是梦的内容,也就是说,后面的句子是对梦的具体解释,表明我有什么样的梦,也就是说,后面的句子和梦代表相同的内容,所以这里有一个引导的同位从句。

  7. 匿名用户2024-01-25

    你好,我想's people in the backgroun that are disturbing her.导致的是(定句)森宇修饰人; 在背景中应该是(介词短语)充当(后置)修饰语人。 省略的句子的 (宾语子句)。

    i think (that) it is people [in the background] that are disturbing her.

    定句的主句,可以用来修饰对岩石有疑心的人的对象或渣滓,并充当从句中从句的主语,并且因为打扰她的先行者和定句被(在背景中)隔开, 感觉更难理解。

  8. 匿名用户2024-01-24

    这种关系条款的先例是持久和平,因为只有持久和平才能给两国人民带来和平与安全,更不用说能够给两国人民带来和平与安全的和平与安全了。

相关回答
12个回答2024-07-23

这句话是对的。 当引导名词从句时。 谁可以被任何人取代。

5个回答2024-07-23

虽然在共设从句中不充当任何句子成分,但绝不应省略它。 >>>More

5个回答2024-07-23

这在定句中。

它仅用作主语、宾语和谓语山圈。 >>>More

7个回答2024-07-23

they are the open spaces where my busy life had light and air.分析句子成分。