有谁知道《生于悲伤,死于平静》的准确翻译?

发布于 文化 2024-06-10
7个回答
  1. 匿名用户2024-01-29

    活着的时候,你担心国家和人民,当你死去时,你会快乐。

  2. 匿名用户2024-01-28

    你去这个**,自己看它 100% 正确。

  3. 匿名用户2024-01-27

    翻译:所以,如果上天要降临到这个人身上,他必须首先使他的心痛和骨头疲惫。

    生于忧,安死》是《孟子在忏悔录下》的节选,是一篇论证充分、雄辩有力的推理散文。 作者首先举了六个人的例子,他们被贫穷和挫折磨练,最终承担起了巨大的责任,证明逆境可以激励人们努力奋斗,艰辛可以激励人们去实现新事物。

    摘录:所以,天要降临在人身上,他们要先吃心,绷筋骨,饿身瘦,掏空身躯,乱作。

    翻译:所以,上天要降临到这个人身上,首先要折磨他的心灵,拉紧他的骨头,使他挨饿,使他受贫穷的折磨,颠倒他的所作所为,动摇他的心,使他的性情变硬,增加他所不具备的能力。

  4. 匿名用户2024-01-26

    幸福导致一个人或一个国家的毁灭,焦虑导致一个人或一个国家的生存和进步。 出自孟子。

  5. 匿名用户2024-01-25

    它告诉我们一个道理,担心灾难可以使人(或国家)生存和发展,而舒适和快乐可以使人(或国家)走向毁灭。

  6. 匿名用户2024-01-24

    然后他出生在禅运的悲哀中:这样,他明白了自己之所以能够生存和发展,是因为悲哀。 然后,所以以后。 Yu,介词,由于,表原因。 生的,做....生存。

    平静地死去:对舒适快乐的渴望会导致一个人枯萎和死亡。 死亡:使....死亡。

    这样,人们就可以理解,悲伤(激励人们努力工作)使人生存和发展,而舒适和快乐使人萎靡不振和死亡。

    这样,我们就会知道,在逆境中生存和发展将导致平静的死亡。

    书中解释说:这样,他们就会因为悲伤而生存,因为会沉溺于安逸而灭亡。

    然后:以后才这样。

    整句话的意思就是:只有这样,我们才会知道,忧愁才能使人生存和发展,快乐和享受才能使人毁灭。

  7. 匿名用户2024-01-23

    忧愁使人生存和发展,享受安逸使人萎靡不振和死亡。

相关回答
7个回答2024-06-10

有一个有趣且发人深省的实验,其中一只青蛙被扔进热油锅中,青蛙能够出乎意料地跳出陷阱。 然后他把同样的青蛙放在一锅逐渐加热的水中,这一次它感觉很舒服,当它意识到危险即将来临时,它变得如此虚弱,以至于它最终死在了锅底。 从这个实验中,我们可以看到青蛙对眼前的危险很敏感,对即将到来的危险反应迟钝。 >>>More

8个回答2024-06-10

秦朝末年,农民陈胜率先举起正义的旗帜对抗暴虐的秦国,后来成为国王。 财大气粗的陈胜不仅忘记了自己十几岁时许下的诺言,还变得贪图享乐,最后被打败杀了。 >>>More

22个回答2024-06-10

关键是,人们在逆境中往往会迸发出强烈的进取精神,他们往往会在平静和幸福中忘记这颗心。

15个回答2024-06-10

在忧愁中出生,在安详中死去,意味着在焦虑和灾难中可以使一个人或一个国家生存下来,而在舒适和快乐中可以使一个人或一个国家死亡。 >>>More

7个回答2024-06-10

然后他在悲伤中出生,在平静中死去。 “冲到耳朵的意思是:然后知道悲伤和悲伤可以使人生存,舒适和快乐可以使人萎靡不振和死亡。 它应该意味着并列。