-
1.奥萨马·本·拉登的《终结》也很有诗意,是一首正义的诗。 而这首诗也让我们想起了前布什在9/11事件发生九天后在国会发表的演讲内容。
在那次演讲中,布什爆发出一种不同寻常的口才,断言本·拉登和(呃,和谐的)组织最终将成为“历史洪流中一座被遗忘的无言纪念碑,称为谎言”。
2.在“阿拉伯之春”和本·拉登之死的接二连三事件之后,很难想象还有什么能对(呃,和谐的)组织和组织本身的理想主义造成更严重的打击。 奥巴马将地面组织及其附属机构称为“与历史背道而驰的小人物”,而对于地面组织来说,本·拉登的尸体沉入海底,正如人们所说,进入了“一座被遗忘的无言纪念碑,称为谎言”,他们的历史才刚刚开始加速。
注:“阿拉伯之春”一词是指阿拉伯国家最近发生的一系列革命运动3。一直以来,他都向我展示了一种牧师的气息(温柔、冷静和虔诚),而不是他正在迅速成长的革命领袖; 因此,看到他像现在这样睿智和见多识广,我感到很震惊。
-
1.有一首关于奥萨马·本·拉登命运的诗,一首正义的诗,让人想起布什在9/11事件发生九天后在国会发表的演讲中发生的事情。 在一次不同寻常的文学天赋爆发中,布什宣布本·拉登和阿柴达最终将被赶进“历史谎言的废弃墓地”。
2.在阿拉伯之春和本·拉登之死之后,人们可以想象对阿卡达在概念和制度上的打击。 奥巴马将阿凯达和该分会描述为“站在历史错误一边的小人物”。
对于赤田来说,这段历史已经加速,本·拉登的尸体已经漂流到他所属的废弃谎言坟墓之间的深海中。
3.他给了我一种聪明和见多识广的感觉。 他的行为更像是一个牧师,而不是一个即将成为革命者的革命者。
-
1.奥萨马·本·拉登的结局是诗意的,这是一首正义的诗,它旨在说明,在乔治·W·布什(George W. Bush)之前的演讲中,他在9/11之后仅给了国会九天。 在流言蜚语中,布什宣称本·拉登和“基地”组织最终将被贬入坟墓,这是“一个标志着历史的谎言”。
2.在阿拉伯之春和本·拉登之死之间,很难想象基地组织的意识形态和组织会受到更大的打击。 巴拉克·奥巴马(Barack Obama)将基地组织及其附属机构描绘成“历史错误一方的恶棍”。
由于基地组织的存在,历史加速发展,本·拉登的尸体漂流到大海深处,他应有的位置是一个被遗弃的坟墓,围绕着一个没有标记的坟墓。
3.他给了我智慧和知识,有些人觉得自己更像一个牧师,而不是那个很快成为革命开端的人。
-
离开教室前请关灯。
下车前,请确保随身携带所有随身行李。
不久之后,埃及人发明了一系列球类运动,每一种都有自己的一套规则,在你去另一个国家之前,你必须了解那个国家的语言和文化,而北京奥运会让中国人更加努力。
比尔的车昨晚撞到了墙上。
鲍勃和彼得发现他们是双胞胎兄弟。
鲍勃工作很辛苦,经常工作到深夜。
Ann 和 Mary 是这份工作的绝佳人选。
竞技游泳已经存在了 10 多年。
但首先,他想看看他们是否值得他的帮助。
我家里只有你们两个人的空间。
聪明并不是真的聪明。
你能及时完成工作吗?
他每个月都会花很多钱买衣服。
他花了 2 个月的时间学习如何开车。
他告诉我,在来中国之前,他已经在美国生活了10年。
我在西班牙生活的时候,我的一些西班牙朋友决定坐车去英国,临走之前,他们问我在英国怎么找住的地方,我建议他们找私人住宅,因为那种地方可以提供一个和外国家庭交流的环境, 我的朋友们听从了我的建议,一路上有很多有趣的事情。 >>>More