6个回答
-
冬天来了。
凛冬来了“来自临冬城史塔克家族的部落短语”凛冬将至“,这句话在第七季结束时得到了应验。
凛冬在这里也暗示了故事接近尾声,在情感上呼应了文末的意思是“王位,王权”,而王座上的意思是“统治”,也可以说是统治。 剧名《权力的游戏》指的是剧中几大家族之间对铁王座的争夺,引申为王权与权力的争夺,因此被翻译为《权力的游戏》。
-
《权力的游戏VI》的原台词是冬天来了。
凛冬来了“是剧中临冬城史塔克家族的宣言。
临冬城的史塔克家族,“冬天来了。
凛冬将至)“,这句话作为早卿的伏笔,在第七季末已经应验了。
《冬天来了》也暗示了故事的结尾,在情感上呼应了主要段落末尾的《Bereft》。
概要。 权力的游戏第六季
从斯诺的“尸体”开始,在白雪皑皑的冰之长城上,在诡异的黑城堡中,琼恩·雪诺(基特·哈灵顿。
冰狼嚎叫如哭,雪诺的尸体冰冷地躺在角落里,鲜血染红了雪地,眼中满是绝望。
与此同时,“小剥皮”公羊伯顿。
伊万·瑞恩(Ewan Ryan)哀悼他的情人米兰达。
对他来说,米兰达似乎是他见过的最合适的人。
-
其实应该是我们会遇到很多困难,因为冬天来了,我们会很惨。
-
冬天来了,意味着冬天来了,一切都在枯萎,一幕场面的屠杀让人感觉很严肃。
-
"凛冬将至“可以翻译成一句中国古话:寒冬将至,春天会远去吗?
-
用中国古话来说,就是“冰霜行走”,表达的层次更丰富,就是在和平时期做好危险准备,防患于未然。
相关回答