What should come, will always come What should be yours, will always be yours.

发布于 教育 2024-02-05
6个回答
  1. 匿名用户2024-01-25

    关键词:

    总是英语 [ lwe z] 美 [ lwez,-w z,-wiz].

    adv.经常; 永远,永远; 永远,永远; 不休;

    例句:最终,军队在拉脱维亚追上了他

    最后,大部队在拉脱维亚追上了他。

    whenever i get into a relationship, i always fall madly in love

    每次坠入爱河,我都会陷入其中,无法自拔。

    所以快乐地生活,该来的总是会来的。

    you know they're coming: those seemingly unanswerable questions that pop up during jobinterviews.

    该来的就来,何不坚持,人生中有很多珍贵的东西,值得铭记一辈子;

    the coming will always come, not to the need to persist in life, there are many precious things, isworthy of our life memories;

  2. 匿名用户2024-01-24

    该来的会来,该去的永远会去。 翻译成英文。

    the past will always come ,that will eventually go away。

    关键词: always English [ lwe z] 美 [ lwez, -w z, -wiz].

    adv.经常; 永远,永远; 永远,永远; 不休;

    例句]每当我谈恋爱时,我总是疯狂地坠入爱河

    每次坠入爱河,我都会陷入其中,无法自拔。

    最终英语 [ vent u li ] 美国 [ v nt u li]。

    adv.最终; 最后,最后; 竟然; 总结;

    例句:最终,军队在拉脱维亚追上了他

    最后,大部队在拉脱维亚追上了他。

  3. 匿名用户2024-01-23

    该来的会来,该去的永远会去。 coming must come, going always go way .

  4. 匿名用户2024-01-22

    你终于来了

    示例:1.当你终于回来,但我不敢面对你

    等你终于回来,我不敢面对你。

    2、if there is one day, you finally come back to me.

    如果有一天,你最终会回到我身边。

    3、you finally come. i had to cool my heels for you.

    你终于来了。 我已经等了很久了。

  5. 匿名用户2024-01-21

    你终于来了

    示例:1.当你终于回来,但我不敢面对你

    等你终于回来,我就不快陪你了,不敢面对你。

    2、if there is one day, you finally come back to me.

    如果有一天,你最终会回到我身边。

    3、you finally come. i had to cool my heels for you.

    你终于来了。 我已经等了很久了。

  6. 匿名用户2024-01-20

    关键词:

    总是英语 [ lwe z] 美 [ lwez,-w z,-wiz].

    adv.经常; 永远,永远; 永远,永远; 不休;

    例句:最终,军队在拉脱维亚追上了他

    最后,大部队在拉脱维亚追上了他。

    whenever i get into a relationship, i always fall madly in love

    每次坠入爱河,我都会陷入其中,无法自拔。

    所以快乐地生活,该来的总是会来的。

    you know they're coming: those seemingly unanswerable questions that pop up during jobinterviews.

    该来的就来,何不坚持,人生中有很多珍贵的东西,值得铭记一辈子;

    the coming will always come, not to the need to persist in life, there are many precious things, isworthy of our life memories;

相关回答
5个回答2024-02-05

第一次给你正确的答案:

what's your name? >>>More

5个回答2024-02-05

有文字翻译翻译器,有道翻译器,金山词巴,网易有道词典。 >>>More

26个回答2024-02-05

是成本剂量夸脱。

面包多少钱 面包是没钱的。 >>>More

5个回答2024-02-05

我还记得小时候,每当父母问我谁是罪魁祸首时,我的兄弟们都会立即认出对方。 不幸的是,这样做的结果往往是我们三个人的惩罚。 做错事后,妈妈总是用梳子打我们,每次打我们,都是同一时间。 >>>More

3个回答2024-02-05

1. lao wang tried to persuade me to go home.

2. i am in charge of it. >>>More