-
这句话出自袁真《离意五歌》中的第四首诗,全诗是:
曾经海难水,除了巫山,不是一朵云。
懒洋洋地拿第二花丛转身回去,一半是修炼的边缘,一半是王。
这是诗人哀悼已故妻子魏聪(Zi Hui Cong)的作品。 他用“求物保亲”的技巧,用好警察的话语赞美夫妻之间的爱情,表达对妻子的忠贞和怀念。 这首诗的前两句“从前海难当水,除巫山不成云”出自《孟子心》一章“看海难当水,游圣门难说”。
两地相似,但“孟子”是明喻,用“看海”比喻“游圣门”,比喻明显; 这两句话是隐喻,隐喻并不明显,它隐喻着夫妻关系就像大海之水和巫山之云,其深邃之美,举世间无与伦比。 “难当水”“不是云”,情语也是,虽然这是袁真对妻子的偏爱,但像他们这样的夫妻感情确实很少。 袁震在诗《送悲》中得到了生动的描述。
这首元真四行诗不仅高亢抒情,而且写得精彩绝伦。 就全诗的意境而言,浪漫不庸俗,华丽不浮华,悲剧不低落,在唐人的哀悼四行诗中创造了一个胜利的境界。
这首诗表达了对魏聪的忠贞和怀念——渡海的人看到的是别的水域,不是壮丽的水,看到吴山的云朵后,觉得其他地方的云不值得一看; 就算走过千千美女,也懒得回头看,一半是为了修身修身,一半是忘了你! 字句极高,抒情性强,字意宏大,笔触精彩。 浪漫而不庸俗,华丽而不浮华,悲剧而不卑微,成为唐人丧诗中的一首名诗,而“曾经”两句尤其广受赞誉。
-
袁震的《思想(上)》。
在自爱和化妆的镜子里,戒指簪子上满是绿色的丝绸灌木丛,阳光胭脂的脸颊舒缓,一朵红色的花朵即将融化。
袁震的《思想(下)》。
山泉散落在台阶周围,万棵树的桃花映照着小楼,闲着看道书还没起来,水晶帘下就看得见一絮缕头发。
袁震的《背离思想(第三部分)》。
红色的罗臻压新时,吉祥花纱嫩曲尘,先不弱,有的丝最悦耳。
袁震的《思想(第四)》。
曾经海难水,除了巫山,不是一朵云。
就拿第二花丛懒评,一半是修为边缘,一半是王者。
袁震的《思念(五)》。
平凡的百花齐齐,有梨花有白,今天河头有两三棵树,贫瘠的叶子是春天的残余。
-
一旦**穿过茫茫大海,我就不看小涓涓细流了。 除了巫山上的彩云,其他的云都不够看。 即使走进盛开的花丛,也毫不留情地擦肩而过,懒得回头看**。
我只希望我能用一辈子的修炼来缓解我对你的思念!
-
翻译:一旦我去过海边,在别处看到河流是不够的。 后世引用了许多比喻来指代对爱情的忠诚,这表明你属于它,而爱情不是另一个。
曾经海难水,元真四行诗不仅高亢、抒情有力,而且用笔也精彩绝伦。
极端的隐喻写着怀旧和哀悼,"大海"、"吴山",字意是英雄,有一首悲歌传开,河水湍急。
曾经海难水,除了巫山,不是一朵云。 "语言优美,意境朦胧,很受欢迎。
-
我想大家一定听说过“从前海难水,除了巫山,都不是云”。 就拿第二花丛懒评,一半是修为边缘,一半是王者。 可以说,这是一首极其经典的诗,不比李白等人的经典差,这也是袁臻的巅峰之作,说起这个人,大家可能都不熟悉袁臻。
他和白居易是同期的,两人关系很好,两人被称为“袁白”,但袁臻也被很多人认为是浪子,但这首诗却被他用来悼念已故的妻子,听起来很伤心。
诗的前两行清楚地传达了他的真情实感,前两行意味着他经历过浩瀚的大海,然后当他看到其他小风浪时,就没有办法引起注意了,在目睹了巫山的灿烂云彩之后,其他地方的云彩就不值一提了。
他虽然说的是风景,但其实是在描述他对妻子的赞美,妻子太好了,女人凯比的所有优秀都集中了,她是女人中的楷模,认识妻子后,其他女人也一样,**有自己的妻子真好, 而且远谈不上拆迁,也没办法比较。
虽然前两句话有他对妻子的思念,但后两句话所蕴含的情感更为深刻,他想说,自己现在站在花丛中,被各式各样的美女包围着,但现在他对妻子的思念却让他仿佛进入了一种修炼的状态, 而且对其他女人没有多余的感情,从这首诗中可以看出袁真对妻子的强烈思念。
虽然妻子已经去世,但袁志为已故妻子留下这样一首诗,也令人羡慕,可见两人的感情是多么深厚。
如果没有情感,又怎能创作出如此壮丽的诗句,更何况直到今天,袁震的诗题是《离思》,是专门为已故妻子写的,句子简洁,把两人的关系比作最美的东西,别的什么都比不上。
这首诗充分表达了袁真内心的真实情感,虽然写得赞美妻子,但丝毫没有庸俗的感觉,反而让人羡慕不已。
不得不佩服袁震的文笔和作为仆人秦楚的夫妻幸福生活,这首诗也成为了他的经典之作。
-
思想的五首歌,第四部分。
王朝:唐朝。
原文:曾经大海难变成水,除了巫山,都不是云。
就拿第二花丛懒评,一半是修为边缘,一半是王者。
赏析 前两句“从前海难当水,唯山无云”,出自《孟子:奉献》一章“看海者难猜、谈,游圣门者难言”。 两地相似,但“孟子”是明喻,用“看海”比喻“游圣门”,比喻明显; 这两句话都是隐喻,隐喻并不明显。 大海又深又宽,使其他地方的水相形见绌。
巫山有云峰,长江下,云蒸腾。 据宋禹《唐代序言》记载,其云彩由女神化,上部随机触入天下,下部进入深渊,郁郁葱葱如松树,美如交极。 因此,相比之下,其他地方的云层黯然失色。
沧海,「巫山」,是世上最伟大、最美的形象,诗人把它当作一个比喻,字面意思是经历过“沧海”和“巫山”之后,很难再看别处的水云了,其实是用来比喻夫妻俩的感情就像海水和巫山的云彩, 它的深度和美丽是世间无与伦比的,所以除了心爱的妻子,没有一个女人能让自己动情。
很难成为水“、”不是云“和情话。 当然,这是袁真对妻子的偏爱,但像他们这样的夫妻情怀确实很少。 袁震在诗《送悲》中得到了生动的描述。
所以,第三句话说他走过“花”,懒得看,说明他对女人没有依恋。
第四句话继续解释“懒惰审查”的原因。 既然他对已故的妻子有如此深厚的感情,为什么这里要说“修道一半,王道一半”呢? 袁真一生“身心为”喜章“,心付《头陀经》(白居易《十诗答》赞美袁振宇),是佛道。
另外,这里的“道的修炼”也可以理解为专心修炼德学的修炼。 不过,无论是敬佛拜道,还是修身学习,对于袁珍来说,都只是心灵失去的情感寄托,悲伤无法释怀。 “半边修道”和“半边修士”所表达的关切之情是一样的,“半边修道”的含义更是深刻。
清朝朝羽以为丧死念“半元君”是情意的流露,不理解诗人的艰辛。
袁真的四行诗不仅极高亢抒情,而且文笔精彩。 前两句用极端的比喻写出怀旧的哀悼,“沧海”和“巫山”,字气豪爽,有悲歌湍急的潮流。 后来,《慵懒的回顾》和《半元君》突然缓和了基调,变成了深沉的抒情。
轻松多变,形成起伏不定的旋律。 就全诗的意境而言,浪漫而不庸俗,华丽而不浮华,悲劇而不低沉,在唐人的哀悼四行诗中营造出独特的境界。 “曾经在海里”两句话特别值得称赞。
-
[翻译]。
我经历过大海的烟浪,我不会被任何其他大海淹没;
我曾经陶醉在吴山热气腾腾的云朵中,我不会被其他任何一座山所陶醉;
我曾经爱过你贤惠而聪明的灵魂,我不会被任何其他女人诱惑;
虽然我每天无数次走过花丛,虽然身边有无数的美女,但我还是懒得回头看,这一半当然是为了修身,还有一半以上是因为心里还是爱着你!!
-
看过皓汉海的人,在别处看到水面的时候,都觉得是那么的相形见绌,黯然失色,除了巫山的绚丽多彩的云朵,其他的云朵还真不该叫云朵。 我懒得一一看花,一半是因为我在修炼,一半是因为我想你了。 诗人用比喻表达了思念爱妻的深情。
-
珍惜命运,把握好现实,就是这个意思。
-
曾经海难水,除了巫山,不是一朵云。 就拿第二花丛懒评,一半是修为边缘,一半是王者。 “曾经在海里”两句话特别值得称赞。 参考资料:百度经历了无比深邃的浩瀚海洋。
-
我见过浩瀚的大海,其他地方的水什么都不是。 走过吴山的云雾,别处的云雾不胜枚举。 多次走在花丛中,有什么能与百花相媲美,不是因为我对真理的执着,而是因为心中对你的思念。
我个人认为它表达了一种爱已死,道不清的心态。
我不明白。。。
“曾经海难水”这句话出自唐代诗人袁真《离思》,全诗如下:“从前海难水,除巫山,不是云。 就拿第二花丛懒评,一半是修为边缘,一半是王者。 >>>More
这是唐代诗人袁志写给已故妻子的《留下思绪》中的一句话。 袁植(779-831),河南人,有好几个妻子,写给死去的人。 >>>More