问哪位师傅翻译了《日不落》英文版的中文翻译

发布于 娱乐 2024-07-07
4个回答
  1. 匿名用户2024-01-30

    翻译:当我在柏林的时候,你已经去了伦敦。

    当我在伦敦,你在罗马时。

    我们一起度过了许多疯狂的夜晚。

    当声音在**中响起时。

    希望我们能够心灵感应。

    一个人睡觉是多么累人的夜晚。

    希望我们能再次用完。

    然后在家里见面。

    你能感觉到沙漠中的雨滴吗?

    你能在黑暗中感受到阳光吗?

    当我不在的时候,你有没有感受到我的爱。

    虽然只有几里远,但我会永远在你身边,下雨天太阳总是这样。

    爱从来都是不变的。

    下雨天总是阳光明媚。

    下雨天总是阳光明媚。

    爱从来都是不变的。

    下雨天总是阳光明媚。

    尽管我们正在全力以赴地呼唤。

    在同一个城市,我们只能同时做一件事。

    不管你说得多么响亮,言语是不够的。

    第二次:你能感觉到沙漠中的雨滴吗?

    你能在黑暗中感受到阳光吗?

    当我不在的时候,你有没有感受到我的爱。

    虽然只有几里远,但我会永远在你身边,下雨天太阳总是这样。

    爱从来都是不变的。

    下雨天总是阳光明媚。

    下雨天总是阳光明媚。

    爱从来都是不变的。

    下雨天总是阳光明媚。

    oh oh la la la

    oh oh la la la

    当我在柏林时,你已经动身前往伦敦。

    当我在伦敦,你在罗马时。

    我们一起度过了许多疯狂的夜晚。

    当声音在**中响起时。

    希望我们能有心灵感应。

    一个人睡觉是多么累人的夜晚。

    希望我们能再次用完。

    然后在家里见面。

    你能感觉到沙漠中的雨滴吗?

    你能在黑暗中感受到阳光吗?

    当我不在你身边时,你能感受到我的爱吗?

    虽然我们相隔千里,但我的心永远与你同在。

    下雨天总是阳光明媚。

    爱从来都是不变的。

    下雨天总是阳光明媚。

    下雨天总是阳光明媚。

    爱从来都是不变的。

    下雨天总是阳光明媚。

    你能感觉到沙漠中的雨滴吗?

    你能在黑暗中感受到阳光吗?

    当我不在的时候,你有没有感受到我的爱。

    虽然我们相隔千里,但我的心永远和你在一起,阳光永远在下雨。

    爱从来都是不变的。

    下雨天总是阳光明媚。

    下雨天总是阳光明媚。

    爱从来都是不变的。

    下雨天总是阳光明媚。

  2. 匿名用户2024-01-29

    《日不落》英文版 $

    当我在柏林时,你去伦敦。

    当我在纽约的时候,你做了罗马。

    所有这些疯狂的夜晚,我们一起度过。

    由于电话上的声音。

    希望我们能有更多的心灵感应。

    厌倦了晚上一个人睡觉。

    希望我们能重定向流量。

    我们发现自己在自己的家庭中。

    你可以感受到沙漠中的雨滴。

    你看到黑暗中的太阳。

    你觉得我的爱在我不在的时候。

    在你这边,远非如此。

    《阳光雨恋》还是老样子。

    阳光雨,阳光雨。

    爱情还是那一届阳光雨。

    即使我们呼吁最高权力。

    我们只能在可能的情况下做一个小镇。

    言语不足以在行动中大声说话。

    第二次,你可以感受到沙漠中的雨滴。

    你看到黑暗中的太阳。

    你觉得我的爱在我不在的时候。

    在你这边,远非如此。

    《阳光雨恋》还是老样子。

    阳光雨,阳光雨。

    爱情还是那一届阳光雨。

    当我在柏林时,你去伦敦。

    当我在纽约的时候,你做了罗马。

    所有这些疯狂的夜晚,我们一起度过。

    由于电话上的声音。

    你可以感受到沙漠中的雨滴。

    你看到黑暗中的太阳。

    你觉得我的爱在我不在的时候。

    在你这边,远非如此。

    《阳光雨恋》还是老样子。

    阳光雨,阳光雨。

    爱还是一样的。

    阳光雨 你可以感受到沙漠中的雨滴。

    你看到黑暗中的太阳。

    你觉得我的爱在我不在的时候。

    在你这边,远非如此。

    《阳光雨恋》还是老样子。

    阳光雨,阳光雨。

    爱还是一样的。

    阳光明媚,雨水充沛。

  3. 匿名用户2024-01-28

    《The Sun Never Sets》是台湾流行歌手**女歌手蔡依林演唱的一首歌曲,翻唱了BWO的《Sunshine in the Rain》。

    《Sunshine in the Rain》是一首由瑞典三重奏BWO(Shell Band)创作和演唱的歌曲。 这首歌被收录在2008年9月2日发行的《Pandemonium》中。

  4. 匿名用户2024-01-27

    歌曲《太阳永不落山》的原唱是瑞安

    farish

    阳光

    intherain

    歌曲年份: 1984

    原创歌曲:Ryan。

    法里什(中文)。

    歌曲名称:sunshine

    intherain

相关回答
1个回答2024-07-07

浪漫的英语单词是romittic,发音是r m nt k。

浪漫:1.广义上的浪漫,即放纵、诗意、幻想; 非正式性(在一对夫妇的情况下)。 >>>More

11个回答2024-07-07

超过100字的翻译不允许提交。

2个回答2024-07-07

在处理业务时,说一些体谅对方、为对方着想的话,这样会让谈话进行得更顺利。 “对不起,突然给你打电话......你能花一两分钟吗? >>>More

3个回答2024-07-07

立体营销:最佳时差和调整。

有效使用个性化沟通的一个例子说明了通过有效的三维营销进行恢复的可能性。 >>>More

4个回答2024-07-07

以上都是属于道路直接给房东整理或使用的。