-
字]分类: [] 东风在夜晚盛开万树,星星如雨点般被吹落。宝马雕花车香满香,凤笛声动,玉壶转动亮丽,鱼龙共舞彻夜。
飞蛾雪柳**缕缕,笑声中充满了暗淡的香味。 人群上千人寻找他,突然回头一看,但那个人在那里,灯光昏暗。 【注】 袁习:
旧历正月十五日不是萧节。 宝马雕花车:装饰华丽的马车。
冯萧:箴笛,管子排列不均匀,像风翼,故名。 玉壶:
月亮的隐喻。 鱼龙:拖鱼灯、龙灯。
莹莹:形容女人的美丽风度。 千:
成千上万次,成千上万次。 突然:突然。
姗姗:散落寂寞。 东风仿佛吹开了盛开的千树,仿佛吹倒了天上的星星,像一场星雨。
华丽的香气扑鼻的汽车和宝马车在路上来来往往,各种令人陶醉的香气弥漫在街道上。 悦耳的**声响彻四面八方,作品如风和玉壶在空中飞舞,鱼形灯笼在热闹的夜色中翻腾。 美女们头上戴着鲜艳的装饰品,闪闪发光的五颜六色的服装在人群中摇曳。
他们微笑着,带着淡淡的气味从他们面前经过。 我找了她一千遍,却看不见她,当我转过身来时,我看到她站在灯火的深处。 [赞赏]。"作为一首优美的诗,这部《青玉案》在艺术成就上不逊色于北宋大师严书、刘勇。
歌词从元宵节丰富多彩、热闹的场面开始,与金翠脂粉的孤独冷漠、出众、不同于女性形象的对比,体现了作者在政治挫折后不愿随世而行的孤独性格。 从“东风之夜万树盛开”这几个字开始,就尽力渲染出元宵节热闹的景象:城市灯火通明,街道上人头攒动,火树银花,通宵歌舞。
然而,作者的意图不是写场景,而是对比“在昏暗的光线下”的人的差异。 这个词描写了节日期间通宵灯火热闹的景象,梁启超说“自怜寂寞,伤心的人没有拥抱”。 “我觉得这个词是有寄托的,可以说是知心朋友。
上一部电影和除夕之夜灯火通明,游客热闹的场面如云,下一部电影没有写出甘愿寂寞的美女形象。 美的形象是作者理想人格的体现。 人群上千人寻找他,突然回头一看,但那个人在那里,灯光昏暗。
王国伟称这个境界为大事业,而大学探究者的第三个境界,其实是大学探究者的见识。
-
译文:像东风吹走了千木百花,吹烟花雨如雨。 豪华的马车使道路充满了香气。 悠扬的凤笛声回荡在各处,明月如玉壶渐渐向西倾斜,鱼龙灯飞舞,彻夜大笑。
美女们头上戴着鲜艳的饰品,面带微笑地随人群而行,身上飘香飘荡。我在人群中找了她一千遍,突然转过身来,无意中在灯光中央找到了她。
王静安的《天下之言》曾引用过这个词,认为成为大事业的人必须经过三个境界,而嘉璇境界是第三个境界,也是终极的最高境界。 这个特殊的隐喻与文学鉴赏没有商量,王先生已经向自己表明,我们可以不纠结地工作。
辛启基(1140-1207),南宋诗人。 右安,嘉璇,中国南宋人历城(今山东济南)人,字中人称龙,苏轼叫“苏信”,李清照叫“济南二安”。 二十一岁时,他参加了反晋叛乱,担任耿景军的秘书,不久叛逃到南宋。
-
青玉案:袁习。
宋代:辛弃病。
东风在夜晚盛开万树,吹落,星辰如雨。 宝马雕花车香气扑鼻。 凤笛声动,玉壶光转,鱼龙舞夜。
翻译:烟花就像万千的树木和花朵被东风吹走,一个接一个地飘落,仿佛星星如雨点般飘落。 豪华的马车让路上弥漫着芬芳。 悠扬的凤笛声回荡在各处,明月如玉壶渐渐向西倾斜,鱼灯龙灯彻夜不停地跳舞,笑声嘈杂。
美女们头上戴着华丽的饰品,笑着跟在人群中走着,只有衣服的香味还飘在黑暗中。 我在人群中找了她一千次,突然转过身来,却在灯光中间找到了她。
-
青玉案---元西[宋]辛启机,东风在夜间盛开万树,吹落,星辰如雨。 宝马雕花车香气扑鼻。 凤笛声动,玉壶光转,鱼龙舞夜。
飞蛾雪柳**缕缕,笑声中充满了暗淡的香味。 人群上千人寻找他,突然回头一看,但那个人在那里,灯光昏暗。 【作者】 1140 1207年,蓉安,莊轩,是李城人(今山东济南)。
这个男孩是集结参加耿京的反晋叛军。 渡江归来后,先后担任湖北、江西、湖南、福建、西东等地的绥靖使者。 他一辈子都是一个坚决的抗金者,屡次露出自己的收复计划,所以对当权者颇为嫉妒,长期闲置,住在江西上饶。
宁宗禧年开年时,他曾经认识镇江府,不久就被废黜。 他的歌词和苏轼一样有名,大多表达了报国的雄心壮志和遥不可及、放纵无拘无束、郁闷悲怆的情怀,在南宋的爱国语中引领了一代人。 有“嘉璇长句和短句”和“嘉璇词”。
注】1 这个名字出自东汉的《四悲诗》美女给了我精彩的一节,如何报告清宇案。又称“恒塘路”、“西湖路渗笑凳”、“青莲池客”等。 双音,六十七字,押韵。
元习二:农历正月十五。 3元夜灯,火树、银花等灯。
万花草木,星辰如雨:都指灯笼。 4.玉罐是月亮。
鱼龙:指鲤鱼灯笼、龙灯等各种灯笼形状。 5 飞蛾和雪柳是妇女的头饰。
雪柳是用钱装饰的,叫捻金雪柳。 6 突然:突然。
闫姗:灯光散乱,稀少。 2009-08-13 19:
05:48 附录:翻译成白话如下:
2009-08-13 19:06:11 添加:
满城的花灯,像春风吹拂着千树百花; 天空中的火焰就像被春风吹落的星星,又像雨水落下。 马匹驾驶着华丽的汽车来回穿梭,路上弥漫着芬芳。 围绕着动人的**演奏,音乐悠扬动听。
月亮缓移,各种戏曲表演通宵达旦地进行着。 姑娘们穿着华丽的衣服,戴着各种颜色的飞蛾和柳条,笑着走过,留下淡淡的香味。 我在人群中一遍又一遍地寻找她,突然我回头看了一眼——哦,我敬佩的那个男人正站在一个灯火稀少的角落里。
参考? qid=7009013000724
qid=7009013000724
青玉案袁习[辛启姬]。
东风在夜晚盛开万树,像雨一样吹落星星。 宝马雕花车香满香,凤笛声动,玉壶转动亮丽,鱼龙共舞彻夜。 >>>More
清玉案:袁习是宋代大诗人辛启基的作品。 这字从元宵节那多彩热闹的场景开始,对比出一种孤独冷漠、出类拔萃、有别于金绿脂粉,作者在政治挫折后不愿随波逐流的孤独性格。 整部作品采用对比手法,第一部电影写得很是关于耀眼的灯笼和除夕的盛大场合,下一部电影刻意描写了主人公在云彩般的好女人中寻找一个孤独的女人站在散落的灯光中,思路精妙,语言精妙,含蓄而委婉, 和无尽的回味。 >>>More