-
这里的颜色都是指衣服。
我对你的米妮老鼠吉祥物很感兴趣,我想在情人节买一个吉祥物,那个穿着带有白色心形图案的红色连衣裙的吉祥物。 我还需要它对一个 230 磅重的家伙来说看起来不错。
我还打算在7月4日买一件红白蓝三色的连衣裙。 在这种情况下,我是否需要购买另一个吉祥物,或者吉祥物可以互换?
-
我对你的米妮老鼠吉祥物有点兴趣。 情人节,我想在裙子上有这样一个米妮老鼠(红色和白色的心形)。 另外,这条裙子适合 230 磅重的家伙。
7月4日(独立日),我还想要一件红白蓝三色连衣裙(美国国旗的颜色),我需要买第二只米妮老鼠,还是需要把这些衣服换成可互换的衣服?
-
当你在Minnie Mouse中,你对吉祥物感兴趣。 我想在情人节穿 1 (白色心红色)。 我还需要这个来适合两三磅的人。
我还想在 7 月 4 日穿上红、白、蓝三色的衣服——我需要买第二个吉祥物,还是换服装?
-
讨论实质内容(获取
serious
aboutsomething,togettothebottomofthe
situation)
getdown
tobrass
tacks"有的像中国成语中的郑族人,用绳子买鞋。
更流行的说法是,在中世纪,统治者在商店出售的布料。 为了便于测量布料,老板在柜台上钉了两根铜钉,铜钉之间的距离正好是一尺。 当客户购买面料时,他们可以说:"don't
guess,get
downto
brasstacks."(不要揣测,用铜钉测量和清空土豆。 到目前为止,这个词的含义已经演变为“讨论实质性问题”。
-
从旅行者(或探索者)2号传输的数据为天文学家揭示了宇宙中一些最遥远的星际部分存在的碎片。
-
粗略地说,旅行者2号(航天器的名称)带来的数据为天文学家提供了为什么这颗行星离我们最远的谜团。
但是,如果你们见过对方,你们就会认识对方,而当你们没有见过对方时。 前一句话写下了两人之间突然激起的情感,浅浅而模糊地勾勒出了爱情的深度。 后一句话包含着让人心疼的悲伤和孤独的感觉,“我们怎么能像不见面一样看到对方”,这句话是一个心痛的人的发自内心的话。 >>>More