-
召回"通过我心灵的镜子。
一遍又一遍。
我看到你和我的回忆。
回想一下)曾经是生活方式。
回想一下)你夺走了我的爱,哦。
现在只有我了。
我没有爱的掩护。
被困在一个世界里。
这是一个扭曲的现实。
别管我。
只有回忆。 通过我心灵的镜子。
透过这些眼泪,我哭了。
反映了我无法控制的伤害。
因为尽管你离开了)
我坚持。 到快乐的时光)。
哦,当我想念你的时候。
所有的爱)我浪费了所有的爱。
眼泪)我都尝过眼泪。
一切都是徒劳的。
我的眼泪掏空了。
我看到了一个梦想的丧失。
来自受伤的女孩。
是你造成的。 我四处走动。
就像我所看到的一切一样。
体现了对过去的爱情。
想想)你夺走了我的爱。
思考)我把我所有的信心和信任都放在了一起。
想想)就在我眼里,我的世界已经化为尘土。
思考)的生活方式被使用。
想想)你夺走了我的爱。
-
来吧,来吧,我会给你纯粹的手击!! 希望!
透过我心灵的镜子,时间跟随,我看到了你和我的倒影。
生活和过去一样,曾经,你有过我的爱,呵呵
我孤身一人,不再被爱包围,像行尸走肉一样被困在这个世界上,残酷而扭曲的事实。
我的笑声已经耗尽,只剩下我一个人,活在无边的回忆中。
透过心灵的镜子,透过哭泣的泪水,我看到了自己无法控制的痛苦。
我仍然活在那个世界里,和你在一起的世界。
我放弃的所有爱,我尝过的所有痛苦的眼泪,一切都是空的。
透过掏空的泪水,我看到了一个受伤的女孩失去的梦,我想应该是你。
无论我在哪里看,当我回头看时,我都会看到一切,我想知道是否还有爱的痕迹。
-
通过我心灵的镜子。
一遍又一遍。
我看到你,我想。
想)的生活方式就是用。
想想)你夺走了我的爱,哦。
现在只有我了。
我没有爱的掩护。
被困在一个世界里。
这是一个扭曲的现实。
别管我。
只有回忆。 通过我的镜子。
透过这些眼泪,我哭了。
反映了我无法控制的伤害。
因为尽管你离开了)
我坚持。 到快乐的时光)。
哦,当我想念你的时候。
所有的爱)我浪费了所有的爱。
眼泪)我都尝过眼泪。
一切都是徒劳的。
我的眼泪掏空了。
我看到了一个梦想的丧失。
来自受伤的女孩。
是你造成的。 我四处走动。
就像我所看到的一切一样。
体现了对过去的爱情。
想想)你夺走了我的爱。
思考)我把我所有的信心和信任都放在了一起。
想想)就在我眼里,我的世界已经化为尘土。
思考)的生活方式被使用。
想想)你夺走了我的爱。
-
思考。 透过我脑海中的镜子。
一遍又一遍。
我看到你和我的想法。
想)曾经是生活方式,想)
你带走了我的爱哦。
我现在很寂寞。
没有爱保护我。
被困在这个世界上。
这是一个扭曲的现实。
别管我。
只有回忆。 通过我的镜子。
通过这些,我流下了眼泪。
反映了伤害,我无法控制它。
因为当你离开的时候)
我一直持有。
快乐时光)哦,你是我的。
所有的爱)所有的爱,我都浪费了。
所有的眼泪)。
所有的眼泪,我都尝过了。
一切都是徒劳的。
透过我眼中掏空的泪水。
我看到了梦想,却失去了它。
来自受伤的女孩。
这就是你造成的。
我四处走动。 这就像我所看到的一切。
它曾经是爱的反映。
想想)你把我的爱。
想到)在你身上,我把我所有的信心和信任都放在了你身上。
思考)在我眼前,我的世界已经化为尘土。
想)使用的生活方式。
想想)你把我的爱。
-
楼下视觉谷歌翻译 我只是来笑的 我没有那个能力 我希望房东能找到一个好的答案 啦啦啦
-
神一样的问题不能被挑起。
-
在微信上流传的一篇文章赞扬了中文的多样性,并附上了一首英文诗的中文翻译。 英文原文是:你说你爱下雨,但下雨时你打开你的伞
you say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. you say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. this is why i am afraid, you say that you love me too.
以下版本有中文译本。
1.(普通版):你说你喜欢下雨,但当毛毛雨落下时,你打开你的雨伞; 你说你喜欢太阳,但当它在天空中时,你会看到太阳中的影子。 你说你喜欢风,但当风吹来时,你紧紧地关上窗户; 你说你爱我,我为此烦恼。
2.(文艺版):你说烟雨微,兰亭远; 后来,它被轻轻扫过,深深地覆盖着霓虹灯的衣服。
你说春天盛开,绿袖红香; 后来,西楼被遮盖,静静地挨着青青。 你说柔和的微风吹来,你喝醉了,打坐; 后来,门窗紧闭,帐篷成了一场灾难。 你说爱是软的,怎么忘了对方; 但我的眼睛微微转动,我变成了冰霜。
3.(诗经版):紫嫣沐雨,撑伞避避。 紫嫣好阳,找阴处不理。 紫妍大喜,一家人离开了。 紫嫣老了,我怕了。
4.(丽骚版):君乐在雨中开启伞枝,君乐在白天遮住太阳,君乐风和柱,君乐吃我的心。
5.(七字绝句版):爱雨怕绣衣湿,喜日倚靠在树下。 对风的欲望总是关上窗户,告诉奴仆如何付钱给奕。
6.(七法大结局版):长江以南三月雨小雨,罗伞叠烟,湿润芬芳。
夏天微醺宜人,但好木头利用了阴凉处。 寒风清澈,初露头角,飞蛾眉微皱,锁上了红窗。 连青相思病,这些年特别怕拆鸳鸯。
严格来说,虽然上面的翻译很漂亮,但没有一个能准确地翻译出最后一句话的英文原意(“这就是为什么当你说你爱我时,我害怕破坏来源”或“当你说你爱我时,我为什么害怕你说你爱我”)。 在上述译文的普通版本中,最接近原文的“你说你也爱我,我为此烦恼”,“这”是“你说你也爱我”的意思,还是相反? 这个版本也没有明确指出“与你所说和所做的相反,是当你说你爱我时我害怕的原因”。
文文版和七律终局版被夸大了,与禅玉婉的原诗相差太大。
-
1.抑扬格。
米米押韵。
脚。
完全完美的Ryhme,眼睛Ryhme,倾斜(impefect)Ryhme,内部Ryhme,结束Ryhme,Femine Ryhme,阳刚Ryhme
半韵,辅音韵,头韵头韵。
头韵、谐音和押韵 - Daoke Baba。
4.欣赏英语诗歌的要点。
英语诗歌鉴赏要点-共享信息网.
5.其他补充剂。
sonnet--14lines,(imabic pentameter)
ode--8stanzas, 10lines (imabic pentameter, except last line)
free verse--no specific rhyme and meter
参考文献:2 问题描述。
我们在发送方和接收方之间有一个通道。 该通道也称为所谓的二进制通道(BSC):在这样的通道中。 >>>More