-
欧亚学院的官方翻译是习'an eurasia university
“陕西省”应该翻译为陕西省,楼上的山西是“山西”。
陕西省习雁塔区欧亚路1号电子系计算机网络技术系。
speciality of computer network, xi'an eurasia university, no. 1, eurasia road, yanta district, xi'an city, shaanxi province
请随意使用它!
-
technology of computer network,ou ya school of eletronic
ou ya road
yan ta district
您可能需要检查鞍山习省习的具体部门和道路名称。
-
computer network, no. 1 dept. of electronics, eurasia university,no.
1, ou ya road, yanta district, xi'an (city), shanxi (province)
欧亚路:在拼音中,方便国内邮局准确投递回信。
城市和省份可以省略,因为习是大家都知道的知名城市。
-
1、中文地址翻译原则:中斗古消除地址的顺序由大到小,如:X国x省x市x区x路x号,而英文地址则恰恰相反,由小到大。
宝山区示范新村37号403室。
room403,,sifangresidentialquarter,baoshandistrict
中国上海市黄浦区福州路119号。
fuzhou road,huangpu district,shanghai,china
3.注意:人名、路名、街道名等翻译最好用拼音。
在某种程度上,我们迄今为止的所有评论都可以体现在以下**来自案例研究的**中:“旅游空间必须有一定的自然条件,海洋,阳光,......这在某种程度上可以被认为是原材料旅游。 为了使用它,需要有一个转变,将建立道路和通信网络、卫生、服务等的结构。 >>>More
修复了一些实用程序修复了错误地指示满容量的电池值。 由于这个误差,一定量的能量被低用,减少了系统可以用于电池的人工时间。 维修完全包含在电池固件更新中; 事实上,这个问题不需要更换任何硬件。 >>>More