-
将工资结算外包给工资服务的主要缺点之一是难以将工资系统与人力资源管理系统集成。 因此,随着员工人数的增加,人事管理管理报告的准备成本和时间都在增加。 因此,许多大公司仍然在内部进行工资单。
-
使用独立的薪资服务公司(我猜是支付薪资的银行)的最大缺点是很难将薪资管理系统与人力资源管理系统集成。 因此,随着员工人数的增加,编制人力资源管理报告所花费的金钱和时间也在增加。 因此,许多大型组织更愿意采用内部薪资系统。
我觉得它的要点是银行会代人力资源部发工资,给一些数据的统计带来不便,所以一些大公司,很不错的那种,还是自己发工资,而不是银行什么的代工资卡。 )
-
主要缺点是难以将薪金系统与人力资源管理系统完全结合,以及目前使用薪金服务。 因此,随着员工人数的增加,成本和时间要求被报告给准备好的管理层,以提高人力资源的利用率。 因此,许多大型组织继续在内部处理工资单。
-
楼上的翻译是机器翻译,因为明明有两个语法错误,对英语有一点了解的人应该不会犯这样的错误,但似乎两句话基本都能达到意思,1.交际语言教学不是一种单一的、固定的教学模式,其核心内容属于(关于)。"using language to learn" and "learning to use language", rather than simply learning the language or language knowledge。
这里的序言,其中,应该起到主语的作用,但如果是主语,核心内容就是主语,从句中不能有两个主语,所以应该改为whose,建议将about的介词改为about
2、learning in the classroom, students in most cases is(are) among some kind of communication scenes, through concrete actions such as speaking and writing to acquire english knowledge and communication skills.
很明显,学生是复数,下面的等形动词应该是 are,而不是 is
更改这两个位置,您可以在 **摘要部分使用它们。
祝你好运。
-
一楼差不多,第一段应改为whose;; is of "using language to learn"和删除。
在第二段的开头,Doolin Lilling Krasrum、Immoste Keyes、Studenz Areamun......
建议的翻译如下 杰奎琳 肯尼迪 奥纳西斯 Jacqueline Kennedy Onassis 是世界上最私密的女性之一。然而,当她工作到生命的最后两年时,这是难得的充分表达自己的时间。建议的翻译结束 句 as she did nowhere else 意思是 她没有在其他任何地方做过。在建议的翻译
亲爱的赛斯,你只有三岁,现在你看不懂,也听不懂我在这封信中要告诉你的内容。 你还年轻。 你没有太多无聊的工作要做,但你将来将不得不面对很多问题。 >>>More
你好! ',howwillyoudoyourwork?youmaystartnow.
地道的翻译不能按字面意思翻译。 教育团队【海纳百川凳子燃烧集团正禅】为您解答,如满意请点击“选择满意答案”按钮,谢谢 >>>More