请麻烦英文师傅帮忙把这些中文翻译成英文,谢谢,对不起,没有分

发布于 教育 2024-05-19
5个回答
  1. 匿名用户2024-01-28

    (a) 文化冲击。

    我在法国出生和长大。 大约 25 年前,25 岁的我搬到丹麦后经历了一次文化冲击! 我注意到的第一件事是饮食文化的差异。

    丹麦人习惯于在吃饭时喝甜饮料,他们不吃很多蔬菜,他们的面包对我来说大多像嚼蜡。 有些人在晚上用简单的菜肴传递所谓的晚餐,这在当地一点也不罕见。

    对他们来说,吃饭似乎是独处就能很快解决的事情,食物很少成为话题。 不需要太复杂的东西就能让丹麦人感觉很棒。 不变的腌料、过度烤肉、洋葱和土豆可能是他们最喜欢的食物。

    当我带着一些法国产品回到丹麦时,我的客人都不是很感兴趣。 法式香肠和奶酪在他们眼中无疑有点恶心。 他们对葡萄酒更感兴趣,他们会毫无保留地尝试任何东西,就像他们对待我带回来的进口糖果一样——一个晚上刚好够吃我以为可以持续几个月的东西。

    立即感受到不同之处。

    不同的饮食文化和整体文化差异既难以分析,也难以描述。 文化本身就是一个由差异组成的复杂系统——错综复杂地交织在一起,成员根据差异做出选择。 如果你来自不同的文化背景,很容易对这些奇怪的选择和差异感到惊讶。

    你不一定对所有事情都有这种意识,但与饮食相关的尴尬几乎是不可避免的:不同的饮食会让你感到不舒服,仍然必须吃东西。

    饮食文化的要素。

    在各种文化背景下用于塑造饮食文化的基本异同中,有些是生理味觉体验(甜、酸、苦、辣、咸、热、干、湿等),有些与烹饪方法有关(生、煮、炸)。 还有一些基本的态度(或民间习俗)涉及人与自然和宇宙的关系(纯洁、不洁、神圣、普遍、真诚、健康、必要......

    其他则源自社会关系(传统的、公共的、私人的、奢华的、喜庆的、日常的、秘密的......

    换句话说,吸引人的不仅仅是你吃什么,而是你怎么吃,什么时候吃,和谁一起吃,以及为什么你同样有趣。 所有这些领域都结合在一起:无论我们吃什么以及我们如何吃,都会立即受到系统内各种联系的影响。

    译者注:基本上,我没有逐字翻译原文,而是根据上下文重新组织了文本——当然,仍然忠于作者的原意。

  2. 匿名用户2024-01-27

    文化冲击。

    我在法国出生和长大。 大约25年前,25岁的我搬到了丹麦,文化冲击了! 我注意到的第一件事是饮食文化的差异。

    在丹麦,人们不介意在食物中喝一点甜,他们会为我提供一些蔬菜和面包,这些面包通常尝起来像纸板。 将其中一道菜与自己的所谓晚餐一起吃是不寻常的,通常在晚上吃。 大多数饭菜都应该快速且仅食用。

    食物是一个非常小的话题。 以前没有服用过,丹麦人认为食物是精制的,但太细了。 腌料 - 味道和外观相同 - 顶级肉类,洋葱,土豆,似乎是他们最喜欢的食物。

    当我把丹麦的法国产品带回家时,我的客人不是很感兴趣。 在他们看来,法国香肠和法国奶酪看起来非常恶心。 葡萄酒更有趣。

    没有任何限制,他们什么都有,就像他们不必在一个晚上吃我的进口糖果一样——我原以为这些糖果会持续几个月。

    立即注意到了一些分歧。

    不同的饮食文化和文化差异既不容易,也不容易用一般分析来描述。 文化是一个非常复杂的系统——差异相互交织,文化的成员以他们的选择为指导。 如果你来自不同的文化,你往往很容易想知道你面临的奇怪选择——差异。

    你不会意识到一切,但这是一个食物问题,当它几乎不可避免地要面对时:你必须吃东西,即使它扰乱了你的核心,当你屈服于不同的食品法典时。

    饮食文化不可或缺的一部分。

    多元文化主义在构建其饮食文化时采用的一些基本差异是生理味觉体验(甜、咸、酸、苦、冷、温、干、辣)。 有些必须准备(生的、煮的、油炸的。

    其他参考是关于自然和宇宙的基本态度(精神)(纯洁、清洁、神圣、世俗、真实、健康、必要。 关系。

    还有一些指的是社会关系(传统的、公共的、私人的、奢华的、喜庆的、日常的、异国情调的。 换句话说,这不仅仅是你吃什么,它很有趣,以及如何、何时、谁和为什么。

    所有这些领域的交集:我们吃的一切——以及我们吃的方式——是所有意义系统同时产生的影响。

  3. 匿名用户2024-01-26

    文化差异。

    我在法国出生和长大。 大约25年前,也就是25岁,我搬到了丹麦,那里有一些文化上的排斥! 我注意到的第一件事是不同的饮食文化。

    在丹麦,人们不介意吃甜食,他们提供一些蔬菜和面包,质地通常是我喜欢的纸板。 拥有自己的内容和一盘所谓的晚餐是不寻常的,通常在晚上食用。 大多数食物应该快速单独食用。

    食物很少成为话题。 它没有考虑到丹麦人认为的食物 - 精制 - 但太精细了。 棕色肉汁的味道和外观总是一样——煮过头的肉、洋葱和土豆似乎是他们最喜欢的食物。

    当我把法国产品带回丹麦时,我的客户并不是很感兴趣。 在他们看来,法国香肠和奶酪看起来真的很恶心。 葡萄酒更有趣。

    他们无拘无束地品尝一切,就像他们不吃我进口的糖果一样,我以为这些糖果会持续几个月——只是一个晚上。 在不同的饮食文化和文化差异中发现了一些差异,这些差异通常不容易分析和描述。 文化是非常复杂的差异系统,相互交织在一起,该文化的成员是在其成员的指导下选择的。

    如果你来自不同的文化,往往更容易怀疑你面临的奇怪选择和差异。 你没有意识到一切,但当它是食物问题时,对抗几乎是不可避免的:当你提交不同的食品法典时,即使它扰乱了你的核心,你也必须吃东西。

    饮食文化组成部分之间的基本区别,多元文化主义在饮食文化架构中的应用,有些是生理味觉体验(甜、酸、苦、咸、冷、暖、干、辣......)。有些人准备(生的、煮的、油炸的......指他人对自然和宇宙的基本态度(精神)(纯洁、不洁、神圣、世俗、真实、健康、必要......)

    然而,其他社会关系(传统的、公共的、私人的、豪华的、喜庆的、日常的、异国情调的......换句话说,有趣的不仅仅是你吃什么,还有如何、何时、谁以及为什么。 所有这些区域都相交:

    我们吃什么——以及我们以什么方式吃——是所有系统的意义。

  4. 匿名用户2024-01-25

    如果她希望她新发现的财富能带来持久的感情,她可能比阅读《快乐的钱》、伊丽莎白·丹门和迈克尔·诺顿更糟糕。

    大多数值得花钱的方法都是违反直觉的。

    这些购买行为往往会成为讲述故事或回忆的宝贵时间,尤其是当它们涉及与他人联系更紧密的感觉时。

    人们会缩短他们想要更好地工作的方式。

    快乐的富有读者显然是一种特权,并且担心实现。

    然而,把钱花在那些能看到世界各地贫富之间联系的人身上感觉很好

  5. 匿名用户2024-01-24

    请在以下链接中找到相应的中英文翻译。 比我自己的翻译好多了。

相关回答
8个回答2024-05-19

莱恩。 托洛茨基有句名言:“变老是任何人最不希望看到的。 >>>More

11个回答2024-05-19

其实你也不需要问这样的问题,直接去找翻译不是很好吗?

6个回答2024-05-19

这是网上找的翻译人员为您转账,如有错误请海瀚! >>>More

4个回答2024-05-19

饮料:饮料drinks

英语 dr ks >>>More

8个回答2024-05-19

范温:i'll make a plan about my winter a student ,i should put study in my first place,i 'll also read some books about all kinds of knowledge . >>>More