-
这些原则可以概括如下:(1)释义是确定文件将传递给一个合理的人,该人具有双方在合同签订时在合理情况下的所有背景知识。
2)背景被著名地缩写为威伯福斯勋爵(Lord Wilberforce)的“实际上是矩阵”,但这个短语(如果有的话)是对它可能包含的上下文的轻描淡写的描述。应合理地向缔约方提供对条款的遵守情况,并应提及下一个例外情况,其中绝对包括任何会影响文件语言的内容,并应让一个合理的人理解。
3)法律禁止在双方接受和宣布其主观意图的背景下进行先前的谈判。它们仅在修正操作中被接受。 该法使这种实用政策方面的原因,仅在此方面有所区别,法律的解释方式不同,我们将在日常生活中解释这些词语。
这种异常的界限在某些方面尚不清楚。 但现在不是继续下去的时候。
4)将传达给一个合理的人的文件(或任何其他话语)的含义与该词的含义不是一回事。这个词的含义是字典和语法的问题; 该文件的含义是当事方使用这些词语,而所理解的有关上下文就是本意。
-
这一原则可以概括如下。
1) 解释是对文件含义的确定,该文件将传达给具有所有背景知识的合理人,这些知识将在其合同中为合理的一方提供信息。
2)背景被威伯福斯勋爵称为“矩阵事实”,但这个词,如果有的话,是对可能包含什么样的背景的低调描述。根据要求,应合理地获得供各方参考,并随后出现异常情况,并且绝对包括任何会影响文件语言的内容,这些内容将被理智的人理解。
3)谈判各方的主观意图及其在将法律排除在背景之外之前的陈述。他们很可能在一次行动中被允许纠正。 法律对制定实际政策的原因进行了区分,在这方面,法律解释与我们在日常生活中解释话语的方式不同。
这种异常的界限在某些方面尚不清楚。 但现在不是探索它们的时候。
4)意味着这份文件(或任何其他话语)将传达一个理智的人,这与文本的含义不同。一个词的意思是一个字典和语法的问题; 该文件的意思是,双方在上下文中使用这些词语可以合理地理解为......”
嗨,这是我 7 个月大的莉莉。 它很快,但他最好的朋友露西比它快一点。 它最喜欢carrpts(我想我犯了一个错误,猜不出它是什么。 ) >>>More