将这些句子翻译成英文,帮助翻译这些句子,英汉

发布于 教育 2024-04-12
12个回答
  1. 匿名用户2024-01-27

    前 10 名中总有一首民谣说:“培养。 “人们喜欢某样东西,心”美元。

    情人上升一个音阶音符,使最高音符关系是底音。 20世纪的作品不是基于这个系统,而是使用多种和弦的概念,并且不经常分类。 一个伟大的五线谱是两者的组合,可以三倍并变成一个低音谱号,连接这一侧(复数五线谱)美元左侧的一条垂直线。

    福斯特,出生于加拿大

  2. 匿名用户2024-01-26

    准确:1虽然锅炉外壳和蒸汽管是密封的,但会损失一些热量。

    2.由于我们的发展一直处于关注之下,我们不会对扰乱我们世界的问题无动于衷。

  3. 匿名用户2024-01-25

    无论热水器壁和蒸汽管线密封得多么好,总会有一些热量溢出然后流失。

    我们坚持不懈地关注我们自己的发展,并没有使我们对对世界产生重大影响的问题无动于衷。

  4. 匿名用户2024-01-24

    然而,锅炉蒸汽管的外壳和密封件小心翼翼,一些热通道而缺失。

    坚持不懈地重视我们的发展,不会给我们带来搅动世界的冷漠。

    bKhan ......但字典翻译就是这样......)

  5. 匿名用户2024-01-23

    政府必须按照人民的授权运作,同情人民的感受,为人民的福祉而努力

    谦逊使人进步,骄傲使人落后谦虚,谦虚使人前进,而自负使人落后

    第二天又冷又黑,整天都在下雨

    当他们进来时,我们正坐在桌子旁

    Q 前两个都是在网上搜索的,我觉得翻译很好,所以我用了,希望大家满意!

  6. 匿名用户2024-01-22

    to one's feet 是一个短语,意思是站起来(通常与 bound、dart、jump、start 等结合使用)。

    明白了?

  7. 匿名用户2024-01-21

    1999年8月26日,纽约市遭遇暴雨袭击。 大雨把街道变成了大海,地铁系统瘫痪了。

    不幸的是,这一切都发生在早高峰时段,很多上班路上的人不得不回家。 有些人争先恐后地登上公共汽车和出租车。 其他人则冒着暴雨,步行数英里去上班。

    我希望我能帮你ww纯手翻译。

  8. 匿名用户2024-01-20

    1999 年 8 月 26 日,纽约遭受暴雨袭击,道路被洪水淹没,地铁系统几乎瘫痪。

    不幸的是,这发生在早高峰时段,当时许多通勤者被迫回家,一些人挣扎着叫出租车或乘坐公共汽车,有些人仍然勇敢地在暴雨中步行数英里上班。

  9. 匿名用户2024-01-19

    1999 年 8 月 26 日,一场倾盆大雨袭击了纽约市,导致街道被洪水淹没,地铁几乎停运。

    更糟糕的是,暴雨发生在早高峰时段,上班的人不得不暂时回家避雨,有些人试图赶上出租车或公共汽车,还有一些人冒着雨迎面而来——他们跋涉数英里去上班。

  10. 匿名用户2024-01-18

    1999年8月26日,纽约市遭受了一场可怕的风暴袭击。 雨水导致街道泛滥,地铁系统几乎停止运转。

    不幸的是,这发生在早高峰时段。 许多人去上班,被迫回家。 有些人挣扎着乘坐出租车或公共汽车。 还有一些人冒着暴风雨,步行数英里去上班。

  11. 匿名用户2024-01-17

    1999年8月26日,纽约市发生了一场可怕的风暴。 雨水导致街道泛滥,地铁系统几乎瘫痪。

    不幸的是,暴风雨发生在早高峰时段。 许多人去上班,被迫回家。 有些人乘坐出租车或公共汽车。 还有一些人冒着暴风雨,步行数英里去上班。

  12. 匿名用户2024-01-16

    1999年8月26日,纽约遭遇了一场可怕的暴雨。 在早高峰时段,雨水引发的洪水和街道的地铁系统几乎全部关闭。 许多上班的人被迫回家。

    有些人叫出租车或乘坐公共汽车。 还有一些人冒着暴风雨走了一英里,步行去上班。

相关回答
3个回答2024-04-12

长大后,我爸爸喜欢说:“试一试! “也许我不喜欢某样东西,但在我尝试之前我不会这么说。 >>>More

6个回答2024-04-12

兰花的味道就是兰花的味道,不可能强行。 覆盖之间是否有近与远的不连续性,纯韵。 无处可去,故叫瑞儿。 >>>More

6个回答2024-04-12

1.小红每天早上跑步。

2.他们会说英语。 >>>More

6个回答2024-04-12

这几句话不清楚,令人抓狂。

6个回答2024-04-12

总的来说,这是一篇轻快的短文。 不要把措辞看得太重。 >>>More