-
如果没记错的话,是腓尼基语发展了希伯来语。 另一方面,希腊人借鉴腓尼基字母发展了自己的希腊语,并在腓尼基字母的基础上创造了希腊字母。
希腊字母发展了拉丁字母。
对这方面的了解有限。 但是,希腊语对拉丁语的影响是非常深远的,罗马文化受希腊语的影响非常深,很多词都是直接从希腊语借来的。 这种关系就像今天的拉丁语和英语。
-
有联系。 这两种语言都属于印欧语系,而且都是古老的(都保留了原始印欧语的许多特征),所以拉丁语和希腊语之间有太多的相似之处。
古罗马人要么错误地认为拉丁语源自希腊语,要么认为拉丁语是希腊语和野蛮语言的混合体。 古罗马人崇敬希腊文化也就不足为奇了。 根据现代学者的说法,拉丁语不是希腊语的后裔,它们都是印欧语系的分支。
拉丁语有很多希腊语外来词。 如果你看到这个词有ph、th、y,它可能是从希腊语借来的。 例如,哲学“哲学”。
但这些都是外来词。 既然说它们是同源词,当然也要说是同源词。
例如,原始印欧语词根 *ped- “脚”演变为:
拉丁语pes,pedis。
古希腊诗歌,podós)。
古英语 fot.
哥特式胎儿。
词汇是同源的,语法非常接近。
名词和动词变位的各种变格都可以找到亲缘关系。
-
字体的书写有很大的不同,如下:
拉丁字母: abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 希腊语:
拉丁语通常是指拉丁语的书面语言。 拉丁语是罗马人的语言,拉丁字母是罗马人的字母。
“我说拉丁语”的拉丁词是:loquor latine,发音为 [ l kw r la ti ne ]。
希腊语自然是指书面的希腊语。 希腊语是希腊人的语言,希腊字母是希腊人的字母表。
“我说希腊语”的希腊语是:发音为[mi lao elini ka]。
拉丁文和希腊文是有关系的,拉丁字母是从希腊字母改过来的——但不是说拉丁语是从希腊语来的,而只是借用字母,就像中国人借用拉丁字母做拼音一样。
-
希腊语:
希望 Elpida Eyand Nose 击中未来的梅隆。
拉丁语: Hope spēs 四掰斯。
Futurus(r是颤音)的意思是:头脑想要达到某种目的或出现某种情况。
希望、希望、希望、希望、希望、希望、希望、愿望、期望、期望、梦想、欲望、理想、活力、希望、希望、转身的同义词。
特别是,它对词汇的影响最大,将圣经的拉丁语译本引入英国导致了拉丁语词汇的引入。 研究表明,25%的英语词汇来自拉丁语,多达75%的拉丁语单词用于医学英语。 >>>More
耶路撒冷的确切名称尚未确定。 在希伯来语中,yerushaaim 这个名字可以理解为 yerusha(遗产)和 shalom(和平)的合成词。 另一个常见的解释是,它结合了圣经中两个城市的名字: >>>More