几个英文翻译,快点! 一些英语翻译寻求帮助!

发布于 教育 2024-08-06
8个回答
  1. 匿名用户2024-01-31

    我一直梦想着有一天能在这所大学学习。

    i'm always dreaming of studying in this university one day.

    妈妈让我停下来帮她做饭。

    mom asked me to stop my work and help her on cooking.

    那是一个阳光明媚的日子,我们要去兜风。

    we'd like to take a joy ride in these clear days.

    爬到山顶需要多长时间。

    how long will it take for you to reach the mountian top?

  2. 匿名用户2024-01-30

    我一直梦想着有一天能在这所大学学习

    妈妈让我停下来帮她做饭。

    my mother stopped me to help her cook

    那是一个阳光明媚的日子,我们要去兜风。

    a few days the weather is fine, we'll go for a ride

    爬到山顶需要多长时间

  3. 匿名用户2024-01-29

    米饭和盐的日子。

    发夹日。

  4. 匿名用户2024-01-28

    柴火、大米、油和盐的日子,以及娶妻的日子。

    我个人认为这应该是这个意思,不知道对不对。

  5. 匿名用户2024-01-27

    这里面有缩写,整体应该是。

    kong cheung address:

    flat e 4/f block 4 site 9whampoa garden, hunghom, kowloonhongkong

    其中添加是 address 的缩写。

    BLK是block的缩写,block代表黄埔花园的地块xx,site代表第xx期。

    GDN是Garden的缩写。

    嘉里物流联网是九龙的缩写。

    cheung是粤语拼音“张”姓,孔应该是对方的名字,中文是:

    附图希望有更明确的说明。

  6. 匿名用户2024-01-26

    cheungn.张(香港拼音)孔,应该是人名翻译为-加号,地址。

    公寓4楼应该是4楼,E实在想不出blk是街区的简称。

    gdn,abbr.花园。

    红磡:红磡区。

    klnabbr.九龙领地;

    很难搜索styuco:你从哪里得到你的第9个百合园?

  7. 匿名用户2024-01-25

    它应该是九龙红磡黄埔花园9期E座6号楼4楼,并且您的SITE应连接。 site

    张江就是长江。 add.它应该是地址的缩写。 所以这应该是长江集团的地址。

  8. 匿名用户2024-01-24

    这是一个地址,最好问问提供地址的人更准确。

相关回答
8个回答2024-08-06

人类是所有动物中最聪明的,因为我们的天赋、思考能力和推理能力。 科学家甚至对普通人具有特殊的智慧,拥有许多过去的发明和对现代生活方式的贡献。 “在过去,甚至现在,它已经被发现并发明了房子里最受欢迎的区域”。 >>>More

5个回答2024-08-06

你翻译什么?仅此而已,还是要延长?

4个回答2024-08-06

问题中的数字是**中应用的参考,而不是数字的大小。 >>>More

6个回答2024-08-06

1.contain的用法比较书写,一般在解释抽象包含时用到,内容要比较全面。 include是指内容的哪些部分,不一定是内容的所有部分之后的名词。 像这样,主要意味着应该使用 include 而不是 contain。 >>>More

4个回答2024-08-06

对于许多父母来说,抚养青少年就像打一场长期的战争,但随着岁月的流逝,没有明显的赢家。 就像邻国的边界冲突一样,父母在边境上对青少年开战:边界在我的控制之下,你做了什么? >>>More