-
鲁国有个人,扛着一根长杆(通缉)进城门,起初竖起来拿着,进不了城门。 不久,他过来拿走了它,无法进入大门。 我真的想不出办法。
不久,一位老人来到这里,说:“我不是圣人,但我见识了这么多,你为什么不用锯子砍掉长杆,进城门呢? 于是陆人按照老爷子的办法,把长杆砍了下来。
注释。 陆:陆国父亲:
老人有时指的是男人。 圣人:一个具有超人智慧的人:
还有俄罗斯人:一会儿,但是:只是,只是愚蠢:
愚蠢,愚蠢的伎俩:方法 所以,那么。
这一段很有启发性。 这是个笑话,世上没有这么傻的人,但是这个笑话告诉人们一个道理:遇到任何事情,都要懂得灵活,灵活思考,不要片面固执。
-
《战战兢兢的人看杖》告诉我们做事不要僵化,要懂得灵活,不要盲目听从别人的意见。 同时,这篇文章也告诉我们,好老师往往是自以为是的人,我们在谦虚征求意见的同时,也要选择征求意见的人,不能盲目听从别人的意见。
《鲁人见杖进城》原文。陆有一根长杆进城门,刚竖起它,就进不去; 如果你固执,你就不会进入。 什么也没出来。 俄罗斯有一位老父亲,他说:
我不是圣人,但我见过很多东西! 为什么不用锯子把它切开呢? 所以他拦截了它。
世界的愚昧是无法企及的。
翻译
鲁国有个人,提着长杆进了城门,起初他站起来扶着,进不去; 他侧身过来拿了它,但他不能进去。 他真的想不出自己能做些什么。 不久,一位老人来到这里,说:
我不是知识渊博的,但我见过很多东西! 你为什么不用锯子剪掉杆子并进入大门? 于是陆人就按照老爷子的方法,砍掉了长杆。
世界上没有像他们这样的傻瓜。
注释。
人称:代词。 它可以翻译为“人”。
楚:一开始,文字表示第一次。
在:在; 进入。
握住:握住,握住,拿走。
而且,仍然。
俄罗斯:有点华丽,时间不长。
收件人:过来。
我:我。 接受:是的,承诺。
所以,就是这样。
方案:策略,方法。
和:连词,表取,然后。
老父(fǔ):古代对老年人的尊称。
圣人:最完美、最博学的人。
DH:疑问代词,如何,为什么。
中间截断:从中间截断。 “Medium”在这里用作“拦截”的状语句,并被裁定。
of:代词。 这是长杆。
但是:只有,只有,只是。
With:与。
-
有个鲁人拿着一根长杆要进城,他开始竖起长杆,要扶着,却进不了城,他侧身过来扶着,进不了城门。 我真的想不出办法。 过了一会儿,一位老人走过来,说:
我不是圣人,但我知道很多。 你为什么不在进城之前用锯子把它切成两半? 于是陆人按照老爷子的法子砍断了长杆,进了城。
世界上没有像他这样的愚昧人。
-
鲁国人拿着竹竿进城。
-
白话翻译如下:
鲁国有一个人,拿着一根长杆要进城门,起初他竖起来拿着,就进不去(城门)。 当他们遇到并拿走它时,他们无法进入。 我根本想不出办法。
过了一会儿,一个老人走过来,说:“我不是一个很有智慧的人,但我见过很多东西,所以你为什么不拿着锯子进门,把中间的杆子砍掉呢? 于是他听从了(老人的方法),砍掉了长杆。
没有什么比这更愚蠢的了。
摘自宋代的《太平天国》。
原文如下:持长杖进城门者,一开始不准进去。 如果你固执,你就不会进入。
什么也没出来。 俄罗斯的一位老人说:“我不是圣人,但我见过很多东西,为什么不用锯子把它切开。
所以他拦截了它。 世界的愚昧是无法企及的。
-
原文:鲁有一根长杖进城门,先竖起它,不能进去。 如果你固执,你就不会进入。
什么也没出来。 俄罗斯有一位老父亲,他说:“我不是圣人,但我见过很多东西,为什么不用锯子把它切开。
所以他拦截了它。 这个世界的傻瓜没有那么好。
翻译:鲁国有一个人,拿着一根长杆进了城门,起初他竖起来拿着,却进不去(城门)。 当他们遇到并拿走它时,他们无法进入。
我根本想不出办法。 过了一会儿,一个老人走过来,说:“我不是一个很有智慧的人,但我见识了这么多,为什么不用锯子把中间的长杆砍下来,进城门呢?
陆人听从了老爷子的法子,砍断了长杆。
-
鲁国有一个人,拿着一根长杆进了城门,起初他竖起来拿着,却进不去。 侧身握住它,你就进不去。 我根本想不出办法。
过了一会儿,一个老人走了过来,说:“我不是一个高智商的人,但我见识了这么多,你为什么不用锯子把中间的长杆砍下来,进城门呢? 陆人听从了老爷子的法子,砍断了长杆。
鲁人见杖进城,翻译中文。
原文:鲁有一根长杖进城门,先竖起它,不能进去。 如果你固执,你就不会进入。
什么也没出来。 俄罗斯有一位老父亲,他说:“我不是圣人,但我见过很多东西,为什么不用锯子把它切开。
所以他拦截了它。 这个世界的傻瓜没有那么好。
自以为聪明的人,常常是愚昧的,他一定不能为了当老师而自以为聪明。 此外,那些以开放的心态寻求建议的人也应该积极动脑筋,永远不要盲目听从别人的意见。
-
翻译陆国有个人,提着一根长杆进了城门,刚竖起来就想进城门,可是进不了城门,就过来扶着,进不了城门,实在想不出办法。不久,一位年长的老人来到这里,说:
我不是圣人,但我见多识广,为什么不在进门前用锯子把杆子砍掉呢? “那陆人跟着老爷子走。 长杆被砍掉了。
注释。 陆有志:就拿长竿初学者吧。
什么也做不了:我想不出办法。
俄语:稍等片刻。
老父亲:古代对老人的尊称。
中间截断:从中间截断。
鲁国:鲁国。 但是:只有。
开始:在开始。
圣人:最完美,最博学的圣人。
DH:疑问代词,如何,为什么。
-
那个人要进城了,如果他想到别的,他不需要把那人分成两半。
-
释义:自以为聪明的人往往是愚蠢的。
-
一天一个孩子真是太幸福了。 是的,一个人类健康和营养不良的人生活在不同的环境中,有人派出去玩! 我不喜欢这种事情......不能让人知道......不能乱来?
这些东西真的很难找到吗! 一个人一直在坚持! 在某种程度上,我非常想念你
相关回答4个回答2024-08-02陆有一根长杆进城门,开始是纵向执念,不能进去,横向倔强,也进不去,计划也没什么可出去的,老者说:“我不是圣人,但我见过很多东西!为什么不用锯子把它切开呢?"所以他拦截了它。 >>>More
6个回答2024-08-02陆有一根长杖进城门,开始是纵向的坚持,不能进去,横向执念,也进不去,计划也没什么出来。 俄罗斯的一位老父亲说:“我不是圣人,但我见过很多东西,为什么不用锯子把它切开呢? 所以他拦截了它。 >>>More