-
整句话的意思就是:就算你骑快马乘风,也没有那么快。 Ji在这里的意思是“快”。
这句话出自李道远的《三峡》。
至于下水香菱,则沿踪迹被挡住了。 或者王大令急通,有时白帝送朝廷,暮色流向江陵。
在这期间,1200里,他虽然骑马抗风,却没有染病。
翻译:现在是夏天,河水在水中。
当它上山时,上下路线被封锁,无法通过。 有时皇帝有个命令,早上要从白帝城匆匆传达。
出发,傍晚到达江陵,两地相距1200多里,就算是骑快马乘风,也没有那么快。
这两句话主要是为了表达三峡洋流的湍流,这本身就是一件很具体的事情,但比起乘风,却给人更多的感性理解。 我们描写水流的快,有很多种方式,可以直接说出流速是多少,也可以用多种手段来形容,但是与文中的文字相比就差了一点,应该说文中的文字本身也让很枯燥的地理知识变得生动起来, 这也符合《水景注-河水》的特点,既有地理知识,又有文学上的优秀作品。
-
就算是骑着奔马,乘风而上,也没有那么快。
快:快,快。
-
这句话是该书的古典汉语。
“疾病”一词的含义是。
如。。 快。
或者理解为无法赶上。
这句话的意思:
即使乘风破浪,也没有它那么快。
-
它的意思是“即使”。 整句话的意思是:即使你骑得快,你也够不到(追赶)。 抗风:指快马。 并且:比较、追赶、达到。
-
这句话出自李道远的《三峡》。
至于下水香菱,则沿踪迹被挡住了。 或是王令急宣,有时白帝被派到朝廷,暮色降临江陵,其间一千二百里,虽乘风抗,却不带病。
翻译:夏天河水淹没山丘时,上下路线被堵住了,无法通行。 有时候皇帝有命令必须赶紧传达,早上从白帝城出发,傍晚到达江陵,两地相距一千二百多里,就算是骑快马乘风,也没有那么快。
这种疾病可以解释为:非常快。
-
夏季河水泛山时,上下两艘船的通行都被堵住了。 有时皇帝的命令必须紧急传达。 这时,我早上第一次出白地,傍晚就到了江陵,相距一千二百里,马背还不如船快。
注:1)“车辆”是指机动车和非机动车。
(二)机动车辆,是指由动力装置驱动或者牵引,在道路上行驶,供人员或者运输货物和进行特殊工程作业的轮式车辆。
3)“非机动车辆”是指由人力或畜力驱动并在道路上行驶的车辆,以及残疾人电动轮椅、电动自行车等由动力装置驱动但设计最高速度、空载质量和外形尺寸符合国家相关标准的车辆。
-
虽然:即使。
乘风:应该是“乘风”,“乘风”的意思就是:思考。
快:快这句话的意思是:即使你骑着一匹奔马,你也没有意识到它很快。
-
虽然:即使。 乘风:应该是“乘风”,乘皇家为“驾”的意思。
接受:思考。 快:快。
这句话的意思就是:就算你驾驭着奔风,你也不觉得它很快。
-
即使骑着奔马和乘风,也没有那么快。 -三峡
注:1本:指奔马 2快:快。
即使是一匹奔腾的马,一艘逆风行驶的船,也不比它快。
这并不意味着“不如”,而“到”被解释为“可比”。
-
“不去”被解释为“不去想”,动词去想去想。
就算是骑着疾驰的马乘风,也不认为能比三峡船快。
-
虽然他乘风而上,但他没有染上这种疾病。 意思:就算是骑着奔马,乘风而上,也不如它快。
-
即使你骑着奔腾的马乘风,你也不会觉得快。
-
即使骑着奔马和乘风,也没有那么快。 -三峡
注:1本:指奔马 2快:快。
即使是一匹奔腾的马,一艘逆风行驶的船,也不比它快。
这并不意味着“不如”,而“到”被解释为“可比”。