-
老实说,如果你不知道如何翻译,就不要发表它,如果别人相信它并以正式的方式使用它怎么办,如果你将来遭受法律上的痛苦怎么办? 楼上的家伙是从谷歌或Babelfish自动翻译器复制的,对吧? 语法完全无法理解,句子毫无意义,你为了别人给出的分数做了所有这些事情。
例如,楼上一对夫妇的第一句话翻译"voluntary application by party b, and b the two sides agreed to lift labor relations consultation"这是什么,根本没有这样的事情"通过。 自愿"意思在里面,根本就没有提到甲方,另外,咨询是顾问的意思,这里有什么用。 不仅如此,连语法都错了。
正确的翻译,应该是。
based on the voluntary application by party b, both party a and party b agree to remove/lift the labor relation between the two parties."
-
“Seek”在英语中:seek; look for; search
seek读法语英语[si k]美式[sik]短语:1,seekfor; 追求; 探讨。
2.捉迷藏。
3. 寻求补救以要求赔偿; 寻找解决方案。
4.通过搜索进行搜索。
一、SEEK词义分析:
1.探索一般是指对未知或新事物的探索、观察和研究。
2. 跟踪侧重于根据某些线索追踪结果。
3.狩猎一般是指寻找想要的对象,或寻找出售罪犯,特别是狩猎。
4.Seek语义庄严,语气强烈,用途广泛。 更多的意味着付出巨大的努力去寻找某人或某事。
2. 这个 Laseek 的同义词: explore
探索 阅读法语 英语 [ k'splɔː;ek-] 美女 [ k'splɔr]
1、vt.探讨。 检波; 探讨。
2、vi.探讨。 检波; 探讨。
短语 Sen with slip:
1 科学探索 2 无畏探索 3 热心探索 4 探索石油
-
据估计,您很快就会收到一堆文档的直译。
建议你用谷歌逐段翻译,这样翻译效果对外国人没有问题。
有些人不喜欢任何事情偏离轨道,他们上班从不迟到,他们按时将书归还给图书馆,他们记住人们的生日(dea'line),并尽快支付账单。 多兹先生就是这样一个人。 >>>More
老人要和睦 老人希望自己有一个和谐幸福的家庭环境,不管家里的经济状况如何,只要全家和睦,在不能照顾自己的情况下,得到孩子的照顾和照顾,邻里和睦, 相互尊重和爱护,相互帮助,老年人会感到温暖和幸福。 >>>More