将地址翻译成英文,而不是翻译

发布于 教育 2024-07-21
7个回答
  1. 匿名用户2024-01-31

    block n,17/f.,liyuan building,16 mingze street,zhongshan district,dalian city

    liaoning province,china

    我检查了很多名片,并做出了全面的判断。 N座我不知道是n单元还是n室,如果说n座是塔还是n座,房间是n室关键取决于具体含义。

  2. 匿名用户2024-01-30

    大连市中山区明泽街16号17楼-N苑大厦翻译稍微详细一点,不容易误会邮递员,埃里克洛学过英语吗? 大家都知道英文和汉字的词序区别,但你不知道,算了,别担心你,我毕业于习安外语大学,英语专业,大专,2007年7月15日毕业,你要不要我给你看毕业证书才相信?

  3. 匿名用户2024-01-29

    da lian city zhong shan district liwan building 17th floor n suite

    我没学过英语,是吗? abeen2004

  4. 匿名用户2024-01-28

    No. 22, Yanjiang West 2nd Road, Jiangcheng District, Yangjiang City, Guangdong Province, China, Futai Industrial & Trading Co, ltd.

    22, yanjiang xi'er road, jiangcheng district, yangjiang, guangdong province, china

    英文地址从小到大写,中文地名通常用拼音拼写。

    公司名称“Futai”也用拼音拼写,除非公司有固定的英文名称。

    写好公司名称后,通常需要将地址写在单独的一行上,以免混淆。

    您好,原文翻译如上仅供参考,如果您不明白,可以继续提问。

  5. 匿名用户2024-01-27

    建筑之城;

    101室,15栋,23楼,建材城23号楼15栋101;

    daxiang district, shaoyang, hunan, china.,中国湖南省邵阳市大乡区;

    所以,连接的句子:101室,15楼,23区南站南站旁的城建,湖南省邵阳市大乡区,中国

    中国湖南省邵阳市大乡区23号建材城15号楼101号。

  6. 匿名用户2024-01-26

    韩国:首尔特别城市综合体。

    斗山市麻浦区上水洞396号斗山APT104座2304室室've apartment

    396 sangsu-dong, mapo-qu,seoul, south korea.

    注:韩国已开始实施新的贫铀

    上水洞396号的新地址是东马路18号5号。

    上水我们've 有 4 个公寓,101-104,101 旁边是 103,104 后面是 101]。

  7. 匿名用户2024-01-25

    请用中文发送地址。

相关回答
4个回答2024-07-21

Hello 翻译为:

F-35的设计结合了传感器内部通信,以提供局部战斗空间的凝聚力图像以及任何可能的用途和相互结合的可能性。 >>>More

13个回答2024-07-21

让我们让老人翻译一下。

请对生活中的重要事件保持积极的态度,提高你的研究和分析能力,为整个社会做出贡献。 >>>More

6个回答2024-07-21

这是你最初用英文看的样子,然后翻译成中文吗?

5个回答2024-07-21

如果你不能说这些,你怎么理解他?

5个回答2024-07-21

帮助采购经理处理好LED问题,控制成本,协助采购经理处理好LED中的问题,控制成本价格,并就LED优质产品问题与优商细密沟通,确保每一件配件的质量清晰、认真与供应商沟通LED优质产品, 确保每个零件的质量都通过,认真对待每一款新产品针对电子元器件的电压问题,确保LED灯珠的流明值在客户要求的范围内,保证LED灯的流明值在客户要求的范围内,保证LED等外壳不会在一定使用范围内出现熄灯问题并闪烁,如出现问题立即响应工程师,迅速帮助工程师after the boss of turkey to zhongshan, the south china sea and other places looking for good led shell suppliers, ensure good enough number of suppliers.