-
应该是音译的问题,有两个名字的谐音不同,但是我看过“李明浩”的翻译比较多,但从未见过“李明浩”的翻译。
-
我买的杂志是关于李敏镐或李敏镐的。
-
根据翻译的不同,两者都应该没问题。
-
官方的一般是李敏镐。
但大多数进入驿吧和米诺兹的人都叫他李敏豪。
不要再出错了。
-
官方:李敏镐、李敏镐、李敏镐。
-
这是人民的中文名字。 翻译都不同,所以请不要再纠缠于它们了。 但是,现在普遍使用第一个。
-
李敏镐 韩国人天生就有中文名字,更何况李敏镐也是这个名字的官方翻译。
-
没关系,因为它是音译的。
-
是李敏镐,不过官方翻译是李敏镐(Lee Minho),韩文名字是但粉丝们喜欢叫李敏镐,我也觉得李敏镐好一点,好看好看一点。 粉丝们的昵称是米诺兹。 好像李敏这个名字以前用过,据说闵昊改名后就走红了!
-
是李敏镐。
中文翻译是错误的。
-
是李敏镐。 你看过《城市猎人》吗? 如果你看过,你就会知道是李敏镐还是李明镐......
-
李敏镐,李明镐。 李敏镐,他们都在那里,但官方翻译是李敏镐。 据他介绍,他出道时曾经以李敏为艺名,但现在找不到了。
-
是《花中少年》中的男主吗?
都是一样的,音译问题,有的叫李敏镐。
但最常见的是李敏镐。
-
官方的那位是李敏镐,又名李敏镐。
-
李敏镐或李敏镐都是。
-
李敏镐是单身...
他很少有丑闻...... 要正直。 我相信我会认真对待感情...... 如果你有女朋友,你可能会有一个保护角度,你不会**... 没有他有女朋友的消息......
-
以前有过,但后来分手了,当李敏浩一个人走红的时候,他的前女友想回到他身边,但他不想,所以他还是个单身汉!!
-
以前有,但现在没有了。 帖子栏里有他的前女友**。 那是我读书的时候。
-
不,我也是他的粉丝! 你看过最近的《城市猎人》吗? 看起来不错!
-
每个字符的发音都是分开的:yi min hao
连续阅读:yi min nao
-
就算他真的去找云昊,也未必是自由的吧?
电视剧还是24集
排在中间一排的,《天上的邮递员》才片长120分钟,耽误了那么多行程,更别说拍那种每周都要花很长时间的电视剧了
-
俄语
真? 即使是孤独和丑陋的人也不会被闻到气味
为什么云浩最后没有出手!! 555
-
正式是李敏镐,但我认为李敏镐更好。 闵子有点女人味,他接触的第一个翻译是李敏镐。
-
正品 官方是李敏镐。
随意 副标题是李敏镐。
-
都是音译的,但版本不同
比如李准基,也可以说李准基。
Kim Ki-beom = 金基范。
-
是一样的,只是从不同的词音译而来。
你读了它。
-
它都是通过韩语音译的,所以无论你认为哪个更好,它就是哪个。
-
李敏镐,正式翻译名李敏镐。
-
你好,亲爱的。 原来是李敏镐。 后来,官方证明李敏镐哟。 你可以称它为任何东西。 有很多人在圈子里叫两个。 我觉得最好叫李敏镐。
-
李敏镐只是他演《花样少年》时的名字,李敏镐是现在的官方翻译名字。
-
他的真名是李敏镐,艺名是李敏镐,应该是这样的。
-
原来是李敏镐,但后来韩国官方正式证实是李敏镐。
一直表现得不是很积极,从第24集开始,俊杓出车祸后,在医院里,俊熙说自己不配当妈妈后,西长就去安慰她。 从那时起,转变就开始了,但没有像她自己承认的那样积极的场景。 >>>More