请帮忙翻译成英文! 求职! 不要谷歌版本

发布于 教育 2024-07-10
8个回答
  1. 匿名用户2024-01-30

    个人建议:最好把中文原文放在上面,方便校对,因为谷歌**翻译是按字面意思翻译的,不知道是否真实表达了中文的深层含义。 所以,把中文和英文放在一起,可以看出问题出在**。

    但从这段文字来看,并没有什么大问题,就是看不懂,只是原文没有可以改动的依据。

  2. 匿名用户2024-01-29

    本段**aera的官方网站在“组织结构”页面上。

    美国教育研究协会由一个名为“委员会”的委员会组织。"立法和政策决策机构。 该机构由两名民选成员以及一名主席、当选的下一任主席和前任主席组成。

    当选成员和**、当选**、前任**、来自 12 个分支的两名候补成员和副主席、特别兴趣小组 [SIG] 执行委员会主席和毕业学生会主席。

    翻译。 [AERA:美国教育研究协会]。

    SIG:特殊兴趣小组,一个论坛和平台,供某些个人或团体研究他们之间的共同话题

    研究生会:AERA下属的机构,负责年会策划等工作职责

    职位:】总裁--总裁。

    当选总统 -- 当选的下一任总统。

    前任总统。

    可以理解,每次举办奥运会,都有往届、本届、下届,或许能帮你了解

    希望对你有所帮助。

  3. 匿名用户2024-01-28

    亲爱的乔森,关于被子 160x240 和 220x240

    在最近的信件中,我们说服客户接受FOB代替CNF。

    因此,我们恳请您根据以下面料的规格向我们提供修订后的 FOB 价格:100 涤纶超细纤维面料,带桃色饰边,75d 36f 150d 144f

    布料重量:70-75克。

    填料:Decitron 中空纤维、硅胶。

    包装重量:350克。

    面料柔软有光泽,***,有分散染色。

    缝合:被子四面 20x20 边。

    包装:160x240:每6条被子一盒,装在PVC袋中,以相同颜色的组合排列。

    220x240:每 4 件被子一盒,装在 PVC 袋中,以相同颜色的组合排列。

    根据前面的装箱单,我们看到 2x40 FCL 的容量为:

    对于 160x240:2532 件。

    对于 220x240:1882 件。

    每种颜色最小起订量:750-1000米。

    装运:2011 年 7 月装运 2x40 HCL 整箱货。

    2011 年 8 月的 2x40 HCL FCL。

    请注意,在 4x40 高盒中,2 个将采用分散染料的双色组合制成,另外 2 个将用于双面印花织物。

    包装:PVC袋无塑料、铁线或金属线,附**。

    请尽快通知我们。

  4. 匿名用户2024-01-27

    庆祝西方生日,举行晚会庆祝某人的生日是习俗,当天来的客人会向收到生日礼物的人说“生日快乐”。 然后客人看着他或她打开他们带来的礼物。 喝饮料和吃食物。

    最后,关掉房间里的灯吃晚饭,在另一个房间里,准备一个蛋糕并点燃蜡烛,一年一个。 看到蛋糕后,客人开始唱“生日快乐”,在有人在生日那天许愿后,他或她吹灭了蛋糕上的蜡烛。 据说一口气吹灭所有愿望都会成真。

    之后,蛋糕被切成薄片,供每个参加生日的人使用。 派对结束后,客人向生日庆祝者说“生日快乐”,然后离开。

  5. 匿名用户2024-01-26

    西方传统的生日庆祝活动。

    在西方,习惯上为生日派对举办派对。 客人将带上礼物,并向生日男孩说生日快乐。 然后,客人将看着生日男孩在他面前打开礼物并接受生日男孩的感谢。

    派对上将准备饮料和食物。 派对快结束时,房子里所有的灯都会熄灭,然后一个人会从另一个房间进来,手里拿着一个用蜡烛点燃的蛋糕,一根蜡烛代表一岁。 看到蛋糕来了,客人们开始大声唱生日快乐歌,然后寿星在吹灭蜡烛之前许愿。

    据说,如果他能一口气吹灭蜡烛,愿望就会实现。 之后,生日男孩通常会将蛋糕切成薄片并分发给每位客人。 派对结束后,客人再次说生日快乐,准备离开。

  6. 匿名用户2024-01-25

    谁为您翻译!! 依赖。

  7. 匿名用户2024-01-24

    讨论在这次疫情中使用RIF pza进行迁移,因为肝毒性发生率高(CDC的完成目标低于85%)以及阻碍和监测的文化和经济因素。

    17%的成年人经历过药物性肝炎,与以前关于未感染艾滋病毒的人的报告一致。

    在未感染HIV的人群中进行临床检测的患者中,肝炎的发病率约为8%(参考文献14); 然而,其他卫生当局报告的比率高于此(参考文献 15、16)。 差异可能在于患者数量、监测和肝炎的定义。

    虽然这一经验证实了密切监测的重要性,但卫生当局发现,对抽血和文化信仰的语义理解障碍阻碍了观察,并可能导致依从性降低。

    这项研究的主要局限性是受试者人数太少,无法进行人群预测、临床试验比较或肝炎危险因素的完整研究。

    依赖基于图表的数据和自我报告可能低估了**期间并发症和饮酒的患病率,因此导致(计算)肝毒性发生率更高。

    对于儿童来说,产量有限,完成率高,但由于缺乏关于儿童 RIF pza** 的数据,4 个月疗程的利福平仍然是暴露于异烟肼耐药结核病的儿童的标准**方案 (5,13)。

    由于不包括后续测试和翻译时间,RIF pza 的成本被低估了。

    本案例研究可能有助于卫生工作者就新移民的结核病预防工作做出决定。

    资源分配应倾向于提高健康保险制度提供文化上适当的护理的能力,因为这可以提高对目前毒性较小的**的依从性。

    我们感谢迪卡尔布县卫生部的 Karen Grush、Jane Lux 和 Ana Rodriguez,以及伊利诺伊州公共卫生部的 Margaret Swartz、Vicki Biddle。 我们还要感谢芝加哥大学的 Marshall Chin 和 John Lantos 对本文的有益建议。 这项研究的资金来自罗伯特·伍德·约翰逊(Robert Wood Johnson)。

  8. 匿名用户2024-01-23

    讨论在这次与乳腺癌高发病率(完成率远低于CDC的85%)相关的疾病暴发中,移民使用RIF和吡嗪酰胺,以及文化和财务障碍**以及监测障碍。

    17%的经历过药物性肝炎的成年人与先前报告中未感染艾滋病毒的人数一致。 在临床试验中,未感染HIV的人的肝毒性发生率约为8%; 然而,其他卫生部门报告的比率更高。 这种差异可能是由于患者群体、自我监测和肝炎定义的差异所致。

    虽然这一经验证实了密切监测的重要性,但卫生部门发现,与献血有关的语言障碍和文化观念可能已经减少,阻碍了监测依从性。

    这项研究的关键是限制不允许人群推断、比较临床试验或一整套风险因素来探索肝炎的受试者数量。 依赖图表数据可能会低估该期间并发症和酒精使用**的患病率,并导致肝毒性发生率高。 尽管儿童的完成率有限且较高,但 4 个月大的 RI-FAMPIN 仍然是暴露于药物研究进展的儿童结核病的标准,因为关于儿童 PZA RIF 的数据有限。

    5,13) 相关成本被低估了,因为 RIF pza 跟踪测试和翻译时间不包括在内。

    本案例研究可以帮助在最近的移民中面临类似结核病预防和治疗选择的卫生保健提供者。 为了增加资源,应直接用于卫生系统提供适当护理文化的能力,因为这将提高对当前 17-19** 的依从性。 (4)虽然流动移民可能受益于预防**,但有可能获得治疗。

    我们感谢 Karen Grush Shuo、Jane、Deanna Rodriguez 在县卫生部门的大力协助和合作,感谢 Margaret Schwartz 在伊利诺伊州的基础和习语。 我们还要感谢 Marshall Jaw 和芝加哥约翰兰大学的研究人员对手稿的有用建议。 这项研究得到了罗伯特·伍德·约翰逊(Robert Wood Johnson)的资助。

相关回答
6个回答2024-07-10

1. a catastrophe

整篇文章都贴好了,太多了。 >>>More

7个回答2024-07-10

大多数中国人认为北京烤鸭是首都最著名的菜肴。 现在,它现在可以在世界各地的餐馆中找到。 >>>More

4个回答2024-07-10

你输入了很多错误的单词,我会为你翻译要点: >>>More

11个回答2024-07-10

总结。 您好,很高兴为您解答。 翻译如下: >>>More

5个回答2024-07-10

oldpeople

intheusacan >>>More