灵虚台姬苏诗译,苏诗灵旭亭姬

发布于 文化 2024-06-17
2个回答
  1. 匿名用户2024-01-29

    翻译:生活在南山脚下,自然饮食和日常生活都亲近山。 四面八方的山都比君南山高。

    而在众多城市中,没有比阜丰城更贴近山区的了。有了(支持者)最近和最高的居住要求,那么这个位置必然会实现。 但是在太守住的地方,他不知道(附近)有一座山。

    虽然不是物得失的原因,但按照物的规律,不应该是这样的,这也是灵虚台建成的原因。

    在建成之前,陈夫人拄着拐杖,穿着布鞋在山下徘徊,只见山峰高高在上,重叠的(山峰)就像有人走在墙外时看到的那个男人发髻的形状。 “一定有什么不同的东西。

    于是,工匠们被派去在山前挖一个方形的池塘,用挖出的泥土建造一个高台。 (平台)被修复,直到它高于屋檐。 之后,一些人走上舞台,恍惚中不知道舞台的高度。

    我以为是山的突然起伏。 陈巩说:这个(台湾)叫灵虚台很合适。

    把这件事告诉了属下苏轼。 要求一篇文章来讲述这个故事。

    苏轼回答陈宫:“事物的兴衰是不可预测的。 很久很久以前,这里是一片杂草丛生的田野,一个被霜露覆盖的地方,一个狐狸和毒蛇出没的地方。

    那时候,你知道会有灵虚台(今天在这里)吗? 繁荣与衰败的交替是无止境的,无法预测高台是否会变成一片野草丛生的田野。 我曾经试着和陈公一起上台看,(看到)东边是秦木公过年和鲁泉的两座宫殿(废墟),南边是汉武帝长阳和武奇的两座宫殿(废墟),北边是隋朝的仁寿宫, 这是唐朝的九城宫(废墟)。

    回想一下它们短暂的繁荣、壮丽、坚固和不可动摇,多少比一个单纯的平台高一百多倍? 然而,几百年后,连破碎的瓦片和破碎的墙壁都不复存在,它们变成了数英亩的庄稼和长满荆棘的废墟。 相比之下,这个高平台呢?

    高高的平台不够久久依靠,比起人与人之间的得失,来来去去又如何呢? 或者满足于吹嘘世界,那是错误的。 因为如果世界上真的有(你)可以依赖的东西,你就不在乎平台的生存。

    我已经告诉陈公了,等我下来,(我)会给他写下来的。

  2. 匿名用户2024-01-28

    类别: 文化, 艺术>>文学 >>**.

    问题描述:苏轼的散文,我想看全文。 我手头没有书,不知道能不能上网看? 谢谢!

    分析:凌旭台传奇。

    苏轼。 国家在南山之下,宜与山同住、同食。 四方山不比南高,京城美山不近风。

    因此,如果你在不久的将来寻求最高,你就会得到它。 枣东西和太守的居所,不知有山。 虽然这不是盈亏的原因,但物理学有一些不自然的东西。

    这是一个建立虚空的地方。

    方琦也没建,太守辰宫拐杖走在它下面,看到山出林,累得像人走在墙外看它的包子,说:“是啊,肯定有别的。 “做工前面是一个方形的池塘,平台是用泥土建造的,土高在屋檐(yán)上方。

    至于上面的人,他们突然不知道平台的高度,以为山峰热情,冲了出去。 龚曰:“叫灵旭是恰当的。

    告诉他和苏轼搞,要短信记住。

    石扶腜道:“废物毁,不知。 昔日,草地和田野贫瘠,霜露被水覆盖,狐狸潜伏。

    当方现在在的时候,你怎么知道凌旭面前有一个滑溜溜的平台? 废化为毁灭,在无穷无尽中寻找彼此,那么台湾的复辟就是一片荒芜的草地和荒芜的田野,这一切都是不可知的。 试着和大众一起看台,东边是秦牧的祈年,鹿泉也是,南边是汉武的长阳、乌气,北边是隋的仁寿,唐的九城也是。

    考虑到它一时的繁荣,壮丽而美丽,强大而不可动摇,是台湾的百倍! 几世后,凳子忏悔了几辈子,碎瓦和废墟都没能幸免于难,反而变成了数亩多的荆棘丘,情况就在这个平台里! 老公还不足以撑久,情况在世间得失,来来去去的人忽然?

    或者如果你想通过吹嘘来自给自足,那就太过分了。 有些人对这个世界有足够的信心,他们不在乎台湾的生死存亡。 “既然已经对公众说过了,那就闭关记念吧。

相关回答