-
同样的意思只是喊叫不同。
我们不能被称为自己"妈妈""妈妈""妈妈"类似的东西。
一般来说,称呼oneisang或neisang比较多,如果你善良的话,也可以叫它oneijiang或neijiang,如果你想尊重关键点,你也可以叫oneisama
比如妈妈们大多喊嘎桑,但实际上,她们也可以叫哈哈威
-
lz提到的aneiwei是一个恭敬的名字,一般是古代人或有地位的人的称呼。
Oneisang是一个通用的名字。
在这里使用aneiwei,可以带出新八对苗氏姐妹无比敬畏。
-
两人都是妹妹。
oneisang,这唱就是我们常说的桑葚,桑葚是尊称。
同理,在标题后面加上chan,更亲切地称呼它,也就是所谓的酱汁。
我没有学过日语,但这就是它的意思。
-
都是一样的。 只是称呼不同而已。
前者是自己妹妹的名字,后者是别人妹妹的名字。
-
这可以翻译为“大姐姐”。
因为阿妙很强悍,所以大姐的称号很贴切。
-
后者是现代点的名称。
这就是现在所说的动漫。
但画风是古代动漫,这是以前的名字。
你可以比较一下。
爸爸,妈妈,姐姐,哥哥,哥哥,姐姐。
这都叫不同。
-
因为《银魂》中主角的名字是坂田银托,简称银币,灵魂代表着主人公银藤的行为方式和精神,迎合着主人公。 这就是为什么它被称为银玉。
银魂讲述了江户时代末期被称为“天体”的外星人到来的故事。 地球人与天人之间的战争瞬间爆发,大批天人派系的武士和武者参与了与天人的战斗。
幕府看到天人强大的力量后,与天人签订了不平等的条约,允许他们进入该国。 后来,“废除剑令”颁布,武士的剑被拿走了。 从那时起,天人猖獗,幕府成为“傀儡政权”。
在这样的时代,有一个武士,他和他的同伴们幸福地过着异想天开的生活。
-
这个发音在日语中有点淫秽
相关回答12个回答2024-06-27网上银行(Internetbank或e-bank)包含两个层次的含义:一是机构的概念,是指通过信息网络开展业务的银行; 另一种是商业概念,是指银行通过信息网络提供的金融服务,包括传统银行服务和信息技术应用带来的新兴业务。 在我们的日常生活和工作中,当我们提到网上银行时,更多的是第二层次的概念,即网上银行服务的概念。 >>>More
9个回答2024-06-27银纹身,中国清代流通货币的名称。 花纹银不是实际的银两,而是一种记账货币单位,用于换算各种细度的金属银,即假想的银两,包括关平。 >>>More
5个回答2024-06-27“银行保险收款”意味着她存入保险,而不是存入银行。 她应该意识到这一点,因为工作人员通常会提前告诉她所有的合同内容。 她是在征得同意并签字后才这样做的。 >>>More
18个回答2024-06-27银联是银行卡的辛迪加组织。 我们平时使用的银行卡都是银联发行的。 通过银联,银行卡可以跨银行、跨地区、跨境使用。 使其成为不同银行之间的系统。