-
最轻微的时刻表明情况危急,而不是行动。
发音。 qiān jūn yī fà
意译。 6月:30斤; 千军:三十斤就是一斤,千军就是三万斤。 它通常用于描述物体的重量或强度。 重量用一根头发绑起来。 比喻情况极其危急或异常危急。
派生。 《汉书美成传》:“丈夫是一缕责任,是千君的重量,悬得无限高,下垂着变幻莫测的深渊,虽然很傻的人还是知道自己会走的。 唐涵予的《孟尚书》:“其危险如千枪万弹。 ”
用法。 主谓语; 作为谓语,定语; 将其用于人或事物非常重要。
龙卷风。 一根头发绑在石磨上; 一根青丝绑在风扇上研磨。
例。 就在这时,一名身份不明的解放军士兵跳入冰冷的河水中,救起了掉水的孩子。 [1]
同义词。 迫在眉睫。
-
顾名思义,电影《千枪一枪》就是用一根头发挂上一千个砝码。 一君指三十斤,一千君是指三万斤。 一个时刻被用作一个极其紧急的时刻的隐喻。 还有一部同名电影。
-
《千军》的原意是将《千军》的重量绑在一根头发上,形容情况极其危急。
用法:在句子中一般用作谓语和定语。
千钧一发(拼音:qiān jūn yī fà)是一个中文成语,最早发表在《列子中倪》上。
“绝望的时刻”是危急情况的隐喻; “危险”将情况描述为非常危险。 两者都有非常危险的含义,但也有区别:首先,含义不同。
“一枪一枪”比危险更重要,“危险像个累蛋”比危险更重要; “最后时刻”有时可以表示紧迫,但“危险”不能; “危险如鸡蛋”可以用于特定的事情,“千枪”一般不能。 其次,用法不同。 “时刻”可以用作“关头”和“时刻”等名词的定词,但“危险就像鸡蛋”不能这样使用。
-
换句话说,它是描述你在一个非常小的班级里的一个行为,例如,一辆车真的向你驶来,而你在这个关键时刻逃跑了。
-
一千枪,也说一千枪。 千钧的重量悬在一缕头发上。 这个比喻很关键。
唐寒语的《孟尚书》:“儒家修,千疮,治乱,危如千君。 六月:
在古代,三十斤是一斤。
-
顾名思义,它指的是用一根头发来悬挂一千个砝码。 一君指三十斤,一千君是指三万斤。 一个时刻被用作一个极其紧急的时刻的隐喻。
-
一次一个镜头是一个四个字的词。
意思:千军的体重绑在一根头发上,造一句话是极其危险的:在这个关键时刻,他跳入水中,救起了掉水的孩子。
希望,谢谢!
跟朋友说正道,不代表他是个好人,只能说他待朋友好,大方,不吝啬,在朋友心里,他是一个正直的人,但对于家人来说,他是否是一个好人,值得考虑。 一个男人是不是好男人,取决于他是否和朋友一起出去,他是否向你汇报,他是否迟到,这就是重点,他的重点是家人或朋友,他对家庭是否有责任和义务,他对另一半很好,他对此负责负责,负责,这是一个好男人。