-
机器猫是蓝色的,没有耳朵[因为它被吃掉了]; 加菲猫是黄色的,有耳朵。
-
机器猫可以从口袋里拿出很多奇怪的东西,但加菲猫不能。
-
一个是日本人,另一个不是日本人,机器猫有很多有趣的东西。 回到过去是可以的,但加菲猫不会。
-
一个有百宝袋,一个没有,一个是 21 世纪的,一个不是,一个是蓝色的,一个是棕色的。
-
机器猫是新千年的机器人,不是真正的猫。
加菲猫画了一只真正的猫。
-
一个怕老鼠,一个不怕。
一个没有耳朵,另一个有耳朵。
一个人可以拿出未来的道具,一个人不能。
一个是蓝色的,一个是白色的,一个是棕色的。
一个是日本人,另一个是美国人。
-
加菲猫是麻烦制造者,机器猫是问题解决者
-
一个带着道具飞,另一个飞......尾巴夹在两腿之间
-
加菲猫是懒惰的,机器猫是顽皮的,加菲猫是勇敢的,机器猫是聪明的。
-
一个是有生命的,另一个是机器。
一个是棕色的,一个是蓝色的。
一个是搞笑的,另一个是神奇的。
-
机器猫是未来主义的,而加菲猫是现代的。
-
前者是机器,后者是活猫。
-
不同的是,它根本不是一种类型!
-
一个有口袋,一个没有口袋。
-
加菲猫:一种带有虎斑条纹的异国短毛猫,长相几乎和加菲猫一模一样,它的身体也是圆圆的,头部、脸部和眼睛也很大,鼻子是小椭圆形的,整张脸扁平平整,头部和身体也有标记,所以说它是真正的加菲猫也不为过。 在中国,它被很多人所熟知"短毛波斯猫"。
机器猫:哆啦A梦原来是一只统一制造的机器猫,长相和猫相似(但经常被误认为是浣熊猫),通体黄色,22世纪的一天,石秀(大雄的孙子)正在捏一个哆啦A梦泥人,准备在哆啦A梦生日那天送给哆啦A梦,但耳朵却没有捏, 于是石秀拿出一个老鼠形状的道具,让“老鼠”帮他捏泥人的耳朵,但“老鼠”似乎误会了,哆啦A梦跑到正在睡觉的哆啦A梦身边,像泥人一样啃哆啦A梦的耳朵,这时哆啦A梦醒来,看到一只老鼠在啃他的耳朵, 对着老鼠尖叫,跑来跑去。之后,世秀带着哆啦A梦去了医院,医院马上就给它做了手术,然后哆啦A梦的脑袋是圆的,所以哆啦A梦很伤心,阴性的哆啦A梦哭了三天三夜!
结果,哆啦A梦在海滩上找回了哆啦A梦,发现自己的眼泪已经把自己的体色(黄色)洗干净了,变成了蓝色(哆啦A梦做了这个系列,用蛋黄和黄色把底色涂成蓝色,哭了三天三夜后,黄色被洗掉了,变成了蓝色)。
-
人们有自己的喜好,我喜欢两者兼而有之,这两部动漫都是令人难忘的经典动漫。
-
这两者不能一起比较。
《加菲猫》是一部美国动漫,其风格与日本动漫不同。
而机器猫更是生动,也让人走向未来!
-
当然是机器猫,加菲猫只是剧场版的好看而已! 但是机器猫更有趣一些。
-
机器猫很可爱。
-
就个人而言,我很欣赏不同的观点!
-
因为它不是由母亲生的。
-
一个是猫,另一个是未来的机器人。
-
两个人同时生活在一起,为什么人与人之间的差距这么大!?
他们也是猫,为什么长相会有这么大的差异!?
-
日本人和美国人不一样,漫画人物也不一样。
-
我们都是人,我们彼此相距甚远。
-
从理论上讲,哆啦A梦比加菲猫更可爱,因为哆啦A梦有一个百宝袋,可以改变很多东西。
但其实加菲猫很可爱,那胖胖的,不好看的样子,看着很有趣。
但这都是个人的。
-
具体来说,它们都是猫,而且都有胡须。 全是黑色的。 都很可爱。 我爱他们所有人。 呵呵。
-
没有太大区别。
它是波斯猫的一种,是波斯猫和美国短猫的后代。
外表可爱,各种毛色,温柔个性、慵懒。
如果胃和鼻腔很短,很容易感冒、打喷嚏和流泪。
-
机器猫和哆啦A梦没有区别,只是翻译名称不同。
机器猫通常被称为哆啦A梦(1970 年由藤子 F. 藤尾撰写的科幻喜剧漫画)。
哆啦A梦(日语:英语:哆啦A梦; 小叮铃(小叮铃)的旧译本是日本漫画家藤本浩(笔名藤子不二雄)创作的漫画。
哆啦A梦介绍:
这个名字的意思是铜锣门。 心地善良,乐于助人,勤奋,但心软。 每当大雄遇到麻烦时,他总是帮助大雄。
但有时愚蠢的方法被用来帮助大雄。 当它不能吃多拉烧或人们叫它狸猫时,它会脾气很暴躁。
他原来和妹妹一样,黄种人,还有耳朵,有一天,为了感谢哆啦A梦对他的照顾,萧氏做了一个哆啦A梦泥娃娃,但耳朵不好,于是他用未来世界的工具老鼠机器人改造了泥娃娃,但萧氏却下错了指令, 老鼠机器人咬住了哆啦A梦的耳朵。
他想喝一药振作起来,可是吃错了药,是让人哭得很厉害的药,结果哭了三天三夜,嗓子嘶哑,身上的黄色喷漆被泪水冲走了,只留下一个蓝色的底漆。
这就是哆啦A梦现在的样子。 因此,他也害怕老鼠。 我怕冷,最讨厌冬天。 据说是狸猫,会立即生气。
-
哆啦A梦的日文原名是哆啦A梦)。
哆啦A梦这个名字的由来:
第一种解释是dora是豆沙饼,因为红豆沙饼的日语单词是dorayaki。
第二种解释是多拉是野猫,因为野猫的日语单词是doraneko。 《藤子F.不二雄的世界》中的这句话是藤子先生自己的解读,既丰富又可信。
emon可能是“emon”这个词,因为“emon”的写法确实是emon。
哆啦A梦有四种译本:机器猫、小叮当、阿蒙和哆啦A梦。
在作者的要求下,它被统一改为“哆啦A梦”,因为这是最接近日语原名发音的东西。
中文名:哆啦A梦机器猫小叮当阿蒙。
英文名称:doraemon
日文名称:
性别:男。 出生日期:
身高: 坐姿高度:
重量: 胸围:
功率:马力)。
弹跳力:遇到鼠标时)。
速度:h(遇到鼠标时)。
最爱:铜锣湾蛋糕。
最烦人的:老鼠。
-
哆啦A梦是音译,好像原意是机器猫,不知道是不是真的。 如果一开始叫哆啦A梦,大家都不知道是什么意思,不够合适。 翻译为机器猫,小叮当和小叮当都是合适的。
-
看来机器猫是原译介绍时给出的名字,哆啦A梦在其他国家一直叫哆啦A梦,后来为了统一,改回了,应该叫改回了。
-
为了纪念机器猫的作者去世,机器猫被日本统一改名为哆啦A梦,大概是去年。
-
它曾经被称为机器猫,但现在它被称为哆啦A梦,因为这是其他国家对它的称呼。
-
机器猫是用中文说的。
哆啦A梦从香港翻译成英文。
-
机器猫改名为哆啦A梦是作者的遗愿。
以前有很多来自其他国家的翻译。
根据提交人的意愿,该名称已更改。
除了机器猫,哆啦A梦还叫小叮当,机器猫小叮当都在哆啦A梦的楼上,怎么可能是去年?!
-
机器猫都是机械猫,包括雄性机器猫和雌性机器猫。
Dora Aemon是日语单词的音译。
-
没有区别,只是翻译不同,机器猫8也叫小叮当吗?
-
哆啦A梦一到中国就改名为机器猫,呵呵。
-
机器猫是哆啦A梦。
哆啦A梦是一只机器猫。
-
这是一个**。
只是名字的翻译不同。
-
机器猫是来自未来的机器猫,有很多道具。 HelloKitty是一只宠物...
-
一个是男性,另一个是女性。
因为这部动漫本来就是日本动漫,所以动画中这只机器猫的名字叫哆啦A梦。 当时翻译过来,传到大陆的时候,就相当于我们叫他机器猫,因为他是机器人,而且长得像猫(虽然耳朵被老鼠咬掉了)。 但慢慢地,我又把它改回了哆啦A梦啊,我觉得这个名字比机器猫好看,也更可爱。 >>>More
中国西装定制网是一家在线企业,专门提供男士西装、裤子和衬衫来定制身体。 我们在打造最佳订购系统方面拥有多年经验,可指导客户完成定制过程,并为您量身定制男装模型。 >>>More
事半功倍,就是努力少,但效果大,往往是指做事时用对的方法,付出的比别人少,但收获比别人多! 付出一半的努力,就能收获双倍的效果!