-
姬先林主要翻译著作有:
《天竺心影》《郎润文集》《季羡林散文集》《牛棚杂记》《大事诗句中限定动词的变位》《中世纪印度语言中结尾am到o、u的转换》《原始佛教的语言问题》《运王因果报应经》吐火罗文的不同版本, 《古印度语言集》《萨昆达拉》《五书》《乌里巴希》《罗摩衍那》《安娜·希格斯短篇小说集》
纪先林先生精通多种语言,包括梵语。 季宪林先生翻译过许多著作,其中最著名的是《五书》和《罗摩衍那》。
姬先林(:中国山东省聊城市临清人,习字,七字齐藏。 他是国际知名的东方研究大师、语言学家、作家、中国学者、佛教学者、历史学家、教育家和社会活动家。
曾任中国科学院哲学社会科学系委员、聊城市大学名誉校长、北京大学副校长、中国社会科学院南亚研究所所长、北京大学终身教授。
早年出国留学,精通英语、德语、梵语、巴利语,能读俄语和法文,尤其精通吐火罗语(印欧语系中的一种独立语言,当代世界分布最广的语系),是世界上仅有的精通该语言的学者之一。 为“同时研究梵文、佛教、吐火罗文学,研究中国文学、比较文学、文学理论”,编入《季宪林选集》,共24卷。 临终前,他为王冠写了三个字:
中国学硕士,学硕士,国宝级。
-
季宪林主要著作有《五书》和《罗摩衍那》的翻译。 《五书》是一本印度寓言集,是印度王室必读的书,蕴含着很多智慧,甚至被用作王室修身从政的教材。 这五本书影响广泛,已被翻译成多种语言,中文书籍由季先林先生翻译。
季先林先生对原著的评价也非常高。
季宪林先生翻译的另一部重要著作是《罗摩衍那》,这是一部印度史诗,在印度乃至世界都具有不可估量的文学地位。 从文学和艺术的角度来看,《罗摩衍那》被称为原诗。 它的文风很朴实,很震撼人心,作为一首诗,也有精致华丽的一面。
姬羡林的性格评价
姬羡林在大陆受到很多人的尊敬,被一些人视为中国研究的大师、学术界的大师、中国大陆的国宝。 你最大的特点是你一辈子都在努力工作,你也犯了自己的错误。 你写的作品如流水,叙事真实,精神传承,可读性很强。
你写的书,不仅是你一生的写照,更是中国知识分子百年历史的反映。
在最困难的时期,你没有失去信心,包括牛棚重组的时候。 你一生坎坷,敢于说真话,敢于发表意见,值得学习。 季老师对自己的学业和工作都非常严格,对自己和他人都非常严格。
他精力充沛,每天很早就到达,有时提前三个小时。 何先生说,季先生一生都在学习,当他提到自己在德国同时学习三种语言时,他笑着说这简直是自我折磨。
-
季先林先生精通中文、南文、梵文、阿拉伯文、英文、德文、法文、俄文、吐火罗文等12种中文,翻译了大量著作。
-
年份名称。
原作者。 出版商注。
资源。 1955 安娜·塞格斯短篇小说集** [德]安娜·塞格斯作家出版社德文译本; **设置 [7]。
Shakundara [印度] Kalitasa People's Literature Publishing House,梵文翻译; 脚本 [7]。
1959年:《五书》[印刷],《匿名人民文学出版社:古印度寓言集》[7]。
1962 Uri Po Shi [印度] Kalitasa People's Literature 出版社,梵文译本; 脚本 [7]。
1980 《罗摩衍那》(1):《童年》[印度]《蚁丘人民文学出版社罗摩衍那》丛书,7卷[7]。
1981年《罗摩衍那II:阿尤塔》。
1982年《罗摩衍那III:森林》。
1982 罗摩衍那 (4):猴国。
1983 罗摩衍那 (5): The Wonderful.
1984年罗摩衍那(6):战斗。
1984年《罗摩衍那》(7):第二部分。
-
年份名称。
原作者。 出版商注。
资源。 1955 安娜·塞格斯短篇小说集** [德]安娜·塞格斯作家出版社德文译本; **设置 [7]。
Shakundara [印度] Kalitasa People's Literature Publishing House,梵文翻译; 脚本 [7]。
1959年:《五书》[印刷],《匿名人民文学出版社:古印度寓言集》[7]。
1962 Uri Po Shi [印度] Kalitasa People's Literature 出版社,梵文译本; 脚本 [7]。
1980 《罗摩衍那》(1):《童年》[印度]《蚁丘人民文学出版社罗摩衍那》丛书,7卷[7]。
1981年《罗摩衍那II:阿尤塔》。
1982年《罗摩衍那III:森林》。
1982 罗摩衍那 (4):猴国。
1983 罗摩衍那 (5): The Wonderful.
1984年罗摩衍那(6):战斗。
1984年《罗摩衍那》(7):第二部分。
-
主要译作有《原始佛教的语言问题》《印度简史》《中印文化关系集》《古印度语言集》《关于大乘小乘佛教的问题》《罗摩衍那初步研究》《天竺心影》《郎润》《季羡林散文集》等,并翻译了:《坤达罗》《乌里巴什》《罗摩衍那》《安娜·希格斯短篇小说集》, “五书”等。
-
姬羡林主要翻译作品示例:
Anna Sieges 短篇小说
坂寺太郎的五本书
Uri Bhashi,罗摩衍那
-
季羡林的作品《季羡林选集》《青堂莲韵》《听雨》《清华梦记》《九十记》《母子》《三个小姑娘》《一双老茧的手》《当夜报春花盛开》《回戈金廷》《德国十年:迈耶一家》《钓鱼》《月亮是故明》《林腊梅》《病床上的杂记》《天竺心影》, “Lang Runji”、“重大事件:诗句中限定动词的变位”、“大事件”、“中世纪印度语言中结尾 -am 到 -o 和 -u 的转变”......
请参考 !! 获取答案。 谢谢!
-
姬先林的翻译:
安娜·希格斯短篇小说集**,《萨昆达拉》、《五本书》、《约里瓦希》、《罗摩衍那》。
-
著作被编入《季羡林文集》,共24卷。
-
安娜·希格斯短篇小说集** [德]安娜·希格斯作家出版社德语到中文; **设置 [7]。
Shakundara [印度] Kalitasa People's Literature Publishing House,梵文翻译; 脚本 [7]。
1959年:《五书》[印刷],《匿名人民文学出版社:古印度寓言集》[7]。
1962 Uri Po Shi [印度] Kalitasa People's Literature 出版社,梵文译本; 脚本 [7]。
1980 《罗摩衍那》(1):《童年》[印度]《蚁丘人民文学出版社罗摩衍那》丛书,7卷[7]。
1981年《罗摩衍那II:阿尤塔》。
1982年《罗摩衍那III:森林》。
1982 罗摩衍那 (4):猴国。
1983 罗摩衍那 (5): The Wonderful.
1984年罗摩衍那(6):战斗。
1984年《罗摩衍那》(7):第二部分。
-
季倩,不知道你有什么功法,也没听说过。
-
g 四 旅行 哪 利普蒂 羡慕 森林 什么 , 一 鲁。
-
年出版第一本《中印文化关系史文集》;
年出版的散文集《天竺心影》;
年出版散文集《季羡林选》;
年出版的散文集《郎润记》;
出版《季羡林散文集》; 争论。
出版了《原始佛的语言问题与樱花教义》;
出版《唐朝西域笔记》;
出版《敦煌吐鲁番吐火罗语研究导论》;
出版了《吐火罗语A的三十二个阶段》;
出版了《吐火罗弥勒菩萨的会议记录,隐藏信件的翻译和解释》。
-
书目标题类别:出版年份:出版商。
《中印文化关系史文集》1957年,人民出版社,《罗摩衍那》初步研究,理论1979年,外国文学出版社,《天竺心影》,散文集,1980年,百花出版社,《季羡林文选》,散文集,1980年,香港文学研究会,郎润,散文集,1981年,上海文艺出版社, 《散文集》,1986年,北京大学出版社,《牛棚杂记》,散文集,1998年,中共**党校出版社。
姬先林,中国山东省聊城市临清人,人称习和齐藏。 他是国际知名的东方学大师、语言学家、作家、中国学者、佛教学者、历史学家、教育家和社会活动家。 >>>More
袁隆平,1930年9月7日出生于北京,江西省德安县人,无党派人士,现居湖南长沙。 他是中国杂交水稻育种专家,被誉为中国“杂交水稻之父”,中国工程院院士。 >>>More
焦玉露(1922年8月16日,1964年5月14日),山东省淄博市博山县北古山村人,在考察被后人称为“焦玉露精神”的李兰考县时,表现出“亲民爱民、艰苦奋斗、科学求实、面对困难、无私奉献”的精神。 >>>More
李世珍(1518-1593),原名东碧,晚年自称湖山人,湖北省齐春县旗州镇东昌街瓦奇巴(今医生街)人,明代著名医学家。 后来,他被判刑到楚王府祠堂和皇家泰医院,死后,明廷被授予“文林郎”的称号。 >>>More