将以下成语翻译成英文,将以下中文句子翻译成英文

发布于 教育 2024-05-19
4个回答
  1. 匿名用户2024-01-28

    杯弓洞蛇土豆比英极为可疑

    有价值的人在困难中表现出他们的道德

    狐狸假老虎威武,通过炫耀来欺负人's powerful connections

    方法不同,但结果同样令人满意

    很多一点点都会让人傻笑

    有一双不知道泰山的眼睛在不知不觉中招待天使

  2. 匿名用户2024-01-27

    高脚杯里的虚幻蛇

    火证明金子

    狐狸假孙兆虎卫沐浴在倒映的光辉中

    同動工 以同等技巧演唱不同的曲调;

    all roads lead to rome

    把腋下放进邱清源,多一泡菜一笑

    在不知不觉中招待天使

    as blind as a bat

    中文成语很难翻译成英文,所以你只能做一般或类似的翻译,看看你是否可以使用它们。

  3. 匿名用户2024-01-26

    对想象中的恐惧感到紧张,或者将弓的影子误认为是弓的影子's cup as a snake.

    纯金在炽热的火焰中证明其价值,或者真正的黄金经得起火的考验

    狐狸假虎薇狮子驴'的皮肤或凭借一个人来殴打他人's powerful connections.

    不同的方法有助于达到相同的目的或用不同的词语表达相同的想法

    很多一点点都会让人傻笑

    眼睛不知道泰山认不出一个最伟大的人

    当中文成语旅游被翻译成英文时,其中许多没有固定的陈述。

  4. 匿名用户2024-01-25

    1. my uncle paid 150 yuan for this tennis racket.

    2. tom paid for my t-shirt money.

    3. he doesn't like the job because the pay is low.

    主要考试是工资的使用。

    付出代价就是......支付。

    pay 动词是支付,名词也有工资的意思。

相关回答
5个回答2024-05-19

1.你姓李吗?

isyour >>>More

18个回答2024-05-19

1.幸福来自于充实的生活。

2.存在的意义在于创造 >>>More

8个回答2024-05-19

答:B优来自焦哥的《论语学》,浩然正气来自《孟子公孙周》,好开好下场来自《庄子大夫》,大桥若汝出自《闭国攻老子》,所以只有选项B才是正确的匹配。

24个回答2024-05-19

1.不合时宜,不合时宜,不合时宜,不合时宜,不合时宜,不合时宜,井井有条,津津有味,井井有条,井井有条,有条不紊,有节制,有节制,有肉,会说话,

12个回答2024-05-19

如果你从字面上解释它,它几乎是一样的。