要求外语翻译关于路灯的智能控制。 超过3000字。 50 !!!! 50

发布于 科技 2024-05-21
4个回答
  1. 匿名用户2024-01-28

    农民土地征用对农民生活的影响。

  2. 匿名用户2024-01-27

    完整的副本和格式是正确的。

  3. 匿名用户2024-01-26

    你好童鞋! 我找到了您想要的一些相关信息!

    在互联网上很难找到免费的翻译服务!

    isi web of knowledge engineering village2

    爱思唯尔SDOL数据库:IEEE、IEE(iel)、EBSCOHOST、RSC、英国皇家化学学会。

    ACM 美国计算机学会 (ASCE) 美国土木工程师协会。

    施普林格电子期刊 WorldScinet 电子期刊全文数据库。

    Nature Weekly NetLibrary 电子书。

    Proquest Degree** 全文数据库。

    国家公路外语专题数据库,CALIS西部期刊子数据库。

    建议使用 ISI Web of Knowledge Engineering Village2

    中文翻译必须自己完成,真的不做谷歌翻译。

    读完后,自己读几遍,让它变得流畅!

    学校和老师不会看这个!

    外语翻译不是**的主要内容!

    所以,很容易过得去!

    祝你好运!

  4. 匿名用户2024-01-25

    数控一词最初是从英文翻译过来的,英文单词“computer numerical control”直译为计算机数控; 缩写为“CNC”。 机床这个词最初是从英文翻译过来的,英文单词是“机床”。

    问题是现在的中国人习惯用中文,在翻译成英文的时候,总是想用自己熟悉的英语词汇来解释中文的意思,所以就有了CNC英文的“数字控制”。

    “数码”一词在我们的生活中大量出现,如数码**、数码相机、数码录音等。 然而,“数字”的原意是一个数字词,一个手指或一个脚趾,例如:“数字57306包含五个数字”。

    因此,我们现在所熟知的中文短语“number”的英文原文,与中文短语“number”的英文原文含义完全不同。

    同样的例子可以举很多,很多出口机英文说明书也有这样的问题,先是老前辈按照“新大雅”的标准把外国人的英文词汇翻译成中文,而这些当今专业工作者普遍熟悉的专业术语又被翻译成英文,说到出口机的英文说明书, 对于阅读英语教科书的外国人来说,它经常成为一本天堂般的书。

    小时候,我和一位从泰国回来的老人聊天,有人问他泰语有多好,老人回答说:“你带泰文版的《毛轩》,我给你翻译。 我觉得这太难了。

    如果有人真的说,“你把《牛虻》的中文版给我,我会把它翻译成英文版的原版。 "对于以中文为母语的人来说,这是最困难的翻译。

相关回答
7个回答2024-05-21

经典爱情数字混沌座右铭萝卜一坑,谈婚姻,郑森的爱情土豆灌木锉。 其实,对于爱情,不是真的,优秀的人,不管男女,都会是几个坑的萝卜。 所以这个世界每天都充满了欢乐和悲伤。

2个回答2024-05-21

1、中国是茶的故乡,制茶饮茶有数千年的历史,名品众多,主要品种有绿茶、红茶、乌龙茶、花茶、白茶、黄茶、红茶等。 茶具有健身和疾病的药效,具有丰富的鉴赏力,可以培养情操。 品茶和款待是中国人优雅的娱乐和社交活动,而茶馆和茶话会是中国社会群体的茶艺活动。 >>>More

3个回答2024-05-21

货物**业务流程优化研究——以XX物流公司为例“ 2研究背景:随着全球化和信息化的发展,货运行业的地位越来越重要。 >>>More

7个回答2024-05-21

**采购、香港政治采购、

15个回答2024-05-21

不要想着自己在找什么样的工作,想想如何提高自己的能力,你会拥有很多东西,你可以比别人学得更好,你的学历不高也没关系。 >>>More